13 Block feat. Ninho - Mains sales (feat. Ninho) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 13 Block feat. Ninho - Mains sales (feat. Ninho)




Mains sales (feat. Ninho)
Dirty Hands (feat. Ninho)
Hey, oh
Hey, oh
Hey (alors quoi d'neuf salope)
Hey (so what's up, bitch)
Ahahah
Ahahah
Olaskurt, bitch, N.I.N.H
Olaskurt, bitch, N.I.N.H
Oh, 13 Block (La sueur, la soif et les sous)
Oh, 13 Block (Sweat, thirst, and money)
Oh la sère-mi côté passager, werr werr c'est la guerre
Oh in the evening, on the passenger side, werr werr it's war
Reste à l'écart si tu penses à l'inverse, j'suis gé-char je reviens d'Anvers
Stay away if you think otherwise, I'm strapped, I'm coming back from Antwerp
Les keufs keufs tournent en boucle, comme des piranhas au fond de mon verre
The keufs keufs are circling, like piranhas at the bottom of my glass
Le prix du matos c'est l'averse, gros Mojito, c'est la keh
The price of the stuff is the downpour, big Mojito, it's the shit
Tasse-pé en strings de guerr et dans la cave des armes de guerre
Chick in a thong, and in the basement weapons of war
On vit au temps présent, que tu me parles d'hier
We live in the present, don't talk to me about yesterday
Y aura toujours des preuves à faire, le poulet a l'sens des affaires
There will always be things to do, the cop has a nose for business
Te-bê, passe pas avant Joe
Te-bê, don't go before Joe
On n'est pas les édus que tu crois, demande à Zed
We're not the chosen ones you think we are, ask Zed
Elle est lourde ta prod' (elle est lourde) mais j'vois qu'tu parles en cash (qu'tu parles)
Your beat is heavy (it's heavy) but I see you're talking cash (you're talking)
Mais qui donnera la force (la force, rrah), ceux qui amènent Ultrap (Ultrap)
But who will give the strength (the strength, rrah), those who bring Ultrap (Ultrap)
13 Block gang, c'est (gang) la cerise sur l'gâteau (la cerise)
13 Block gang, it's (gang) the icing on the cake (the icing)
Tout c'que tu veux mon pote (Tu veux, rrah) même ton plus beau cadeau (cadeau)
Anything you want, my friend (you want, rrah) even your best gift (gift)
Ils bombardent sur route du soleil (Nion, nion, nion), mes impliqués comprennent (rrah)
They bombard on the route du soleil (Nion, nion, nion), my people understand (rrah)
Zed et moi qui pilote (rrah), pistés sur l'copilote (copilote)
Zed and I piloting (rrah), tracked down on the copilot (copilot)
Kobe, Kobe on devra dunker l'ennemi avec cette balle
Kobe, Kobe we'll have to dunk the enemy with this bullet
Y a d'la vie sans balles, on a déjà les mains sales
There's life without bullets, we already have dirty hands
Les mains sales
Dirty hands
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
Putain, les mains sont sales (les mains sont sales)
Damn, hands are dirty (hands are dirty)
Putain, les mains sont sales (les mains sont sales)
Damn, hands are dirty (hands are dirty)
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
J'ai les mains sales, eh (les mains sont sales)
I've got dirty hands, eh (hands are dirty)
Argent sale dans le binks (gang)
Dirty money in the binks (gang)
Argent sale dans le binks (gang)
Dirty money in the binks (gang)
Argent sale dans le binks (gang)
Dirty money in the binks (gang)
Argent sale dans le binks, binks, binks (bitch)
Dirty money in the binks, binks, binks (bitch)
Argent sale dans le binks (ouais, N.I)
Dirty money in the binks (yeah, N.I)
Argent sale dans le binks (ho)
Dirty money in the binks (ho)
Argent sale dans le binks, binks, binks
Dirty money in the binks, binks, binks
De l'autre côté c'est sombre, est-ce que tu le sais, j'ai fait le tour, je n'ai rien vu d'intéressant (ouais, ouais)
It's dark on the other side, do you know, I went around, I didn't see anything interesting (yeah, yeah)
Raconte pas tes récits, enculé d'ta resseu, tu risquerais de te faire tirer dessus
Don't tell your stories, asshole, you might get shot
Mauvaises activités, mauvaises fréquentations, il m'faut un teum-teum pour une plantation
Bad activities, bad company, I need a guy for a plantation
Le ventre rempli de bonbonnes, elle prend l'avion (ouais)
Belly full of canisters, she's on the plane (yeah)
Bonne drogue dans les transactions (Gang, gang, gang, gang)
Good dope in the transactions (Gang, gang, gang, gang)
N.I.N, 13 Blo' gang légendaire comme Wutang
N.I.N, 13 Blo' legendary gang like Wutang
Carré VIP, grandes bouteille (batard)
VIP square, big bottles (bastard)
Les volets sont entrouverts, on rentre en scred, on prend tout l'seille (prend tout l'seille)
The shutters are ajar, we enter discreetly, we take all the dough (take all the dough)
J'ai tant souffert un million ça va pas suffire
I've suffered so much, a million won't be enough
J'ai les mains sales
I've got dirty hands
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
J'ai les mains sales (les mains sont sales)
I've got dirty hands (hands are dirty)
Putain, les mains sont sales (les mains sont sales)
Damn, hands are dirty (hands are dirty)
Putain, les mains sont sales (les mains sont sales)
Damn, hands are dirty (hands are dirty)
J'ai les mains sales (OldPee)
I've got dirty hands (OldPee)
Toujours le même but quand j'me réveille (pah)
Always the same goal when I wake up (pah)
Ramasser beaucoup plus (pah), beaucoup plus que la veille (véridique)
Pick up much more (pah), much more than the day before (true)
Toc-toc chez la vieille (Toc-toc), c'est la quotidienne
Knock-knock at the old lady's (knock-knock), it's daily
J'embaume la pièce quand j'éventre le sac vert (I like a bitch)
I perfume the room when I disembowel the green bag (I like a bitch)
Putain d'chien d'la casse, qu'on tient pas en laisse
Damn dog from the hood, that we don't keep on a leash
Wesh ils parlent de guerre, ils sont sauvés par la paix
Wesh they talk about war, they are saved by peace
J'ramasse tous les jours, fuck ton jour de paye
I pick up every day, fuck your payday
J'ai les mains sales
I've got dirty hands
Putain, les mains sont sales, hey
Damn, hands are dirty, hey
J'peux pas les laver
I can't wash them
Putain les mains sont sales (j'peux pas les laver)
Damn hands are dirty (I can't wash them)
(J'peux pas les laver)
(I can't wash them)
Putain les mains sont sales (j'aime trop les lovés)
Damn hands are dirty (I love money too much)
(J'aime trop les lovés)
(I love money too much)
J'peux pas les laver, j'peux pas les laver
I can't wash them, I can't wash them
Argent sale dans le binks (ho)
Dirty money in the binks (ho)
Argent sale dans le binks (gang)
Dirty money in the binks (gang)
Argent sale dans le binks (pah)
Dirty money in the binks (pah)
Argent sale dans le binks, binks, binks (bitch)
Dirty money in the binks, binks, binks (bitch)
Argent sale dans le binks (bacla)
Dirty money in the binks (bacla)
Argent sale dans le binks (ho)
Dirty money in the binks (ho)
Argent sale dans le binks, binks, binks (bi-bi-binks)
Dirty money in the binks, binks, binks (bi-bi-binks)
Ma ville n'est rien sans ça
My city is nothing without it
Mener sa vie dedans
Live your life in it
Remets, remets, remets
Put it back, put it back, put it back
T'façon tu nous connais
You know us anyway
13 Block gang, N.I.N.H.O, sale
13 Block gang, N.I.N.H.O, dirty
Hey
Hey





Writer(s): 13 Block, Hot Defff Records, Ninho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.