13 Block - 93 Gangstérisme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 13 Block - 93 Gangstérisme




93 Gangstérisme
93 Gangsterism
Shabz Beatz
Shabz Beatz
Nonante
Nonante
Appuyez sur le starter, que pour l'émission Biff
Press the starter, just for the Biff show
C'est pas chez tout le monde que la poubelle est remplie
Not everyone has a full trash can
C'est le 9.3, les premiers crimes avec le ventre vide
This is 9.3, the first crimes on an empty stomach
Ghetto français
French ghetto
Du grand au plus petit
From the biggest to the smallest
La vente a été transmise, toujours au charbon
The sale has been passed down, always at work
Comme un entraîneur entraîné, an nou allé (an nou allé)
Like a trained trainer, let's go (let's go)
An nou allant, en fumant, déconnecté (j'suis connecté)
Let's go, smoking, disconnected (I'm connected)
Mais déconnexion (nonante) colérique
But disconnection (ninety) angry
Pour les billets colorés
For the colored bills
Je crache fumée épaisse, cendars entassés de fesses
I spit thick smoke, ashtrays piled with butts
Ton cœur calumet vert, proche du cul de la vieille
Your heart a green pipe, close to the old lady's ass
Défoncé je kiffe, j'ai les nerfs à vif
High I love it, I'm on edge
Sans préservatifs, rap FR je pine
Without condoms, French rap I screw
MST, MC's se travestissent
STD, MC's are cross-dressing
M est sorti dire, mais y'a sauce sur t-shirt blanc (ketchup)
M came out to say, but there's sauce on white t-shirt (ketchup)
9.3 Gangstérisme
9.3 Gangsterism
Samouraï t'aiguise, arme blanche cocaïne
Samurai sharpens you, white weapon cocaine
9.3 Gangstérisme, dans le crime organisé
9.3 Gangsterism, in organized crime
9.3 Gangstérisme, 9.3 Gangstérisme
9.3 Gangsterism, 9.3 Gangsterism
S.E Wire, Sevran la zone à risque
S.E Wire, Sevran the risk zone
9.3 Gangstérisme, dans le crime organisé
9.3 Gangsterism, in organized crime
9.3 Gangstérisme
9.3 Gangsterism
Tu t'es fait éliminer même si les liens étaient familiers
You got eliminated even though the ties were familiar
Y'a plus de familia, j'renverse la coke dans la fourmilière
There's no more family, I'm spilling coke in the anthill
Maman m'a dit de les souligner, de les surligner (maman)
Mama told me to underline them, to highlight them (mama)
Ceux qui veulent salire et de les rendre boulimiques
Those who want to get dirty and make them bulimic
Y'a ceux qui suivent et ceux qui préfèrent être suivis
There are those who follow and those who prefer to be followed
Une fois ceux qui suivent comprennent que d'être suivi c'est mieux
Once those who follow understand that being followed is better
Que de suivre c'est la guerre civile (tout le monde veut être en tête)
Than following it's civil war (everyone wants to be in the lead)
On connaît mieux le tieks que ton grand frère
We know the tieks better than your big brother
Pas parce qu'on change de génération
Not because we're changing generation
Mais parce que le tien était sur le banc, frère
But because yours was on the bench, bro
"Fais du chiffre, porte tes couilles"
"Make numbers, wear your balls"
C'est ce qu'on se dit entre nous dans la ville tous les jours
That's what we say to each other in the city every day
Des récidivistes qui parlent de thunes comme ça en bas des tours
Repeat offenders talking about money like that at the bottom of the towers
Ça sent le crime, ça sent les crimes impliqués, ça sent les jnouns
It smells like crime, it smells like crimes involved, it smells like jnouns
J'ai les quatre anneaux, bon pour les trajets et j'ai les dragées
I have the four rings, good for the journeys and I have the pills
Déboîte le volant, emboîte le volant, avec les affaires
Unbox the steering wheel, box the steering wheel, with the business
Le nerf de la guerre chez nous c'est la came mais c'est comme ça frère
The nerve of war at home is drugs, but that's how it is, bro
J'peux pas les écouter
I can't listen to them
Ils me parlent de guerre mais la font qu'en kermesse
They talk to me about war but they only do it at the fair
J'suis pour la gagne
I'm here for the win
Pas pour l'affiche, pas pour la gloire, pas pour la bitch
Not here for the poster, not here for the glory, not here for the bitch
Tu vas pas m'entendre rapper des piges
You won't hear me rapping about fees
J'viens pour les baiser et me barrer d'ici
I'm here to fuck them and get out of here
Libérez Sadams, Libérez Benji, Libérez Mehdi
Free Sadams, Free Benji, Free Mehdi
Parles en seille-o si tu veux voir Sidi
Speak in slang if you want to see Sidi
Plus de six chiffres comme on s'était dit, hein?
More than six figures as we said, huh?
9.3 Gangstérisme, dans le crime organisé
9.3 Gangsterism, in organized crime
9.3 Gangstérisme, 9.3 Gangstérisme
9.3 Gangsterism, 9.3 Gangsterism
S.E Wire, Sevran la zone à risque
S.E Wire, Sevran the risk zone
9.3 Gangstérisme, dans le crime organisé
9.3 Gangsterism, in organized crime
9.3 Gangstérisme
9.3 Gangsterism





Writer(s): Shabz Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.