13 Block - Babi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 13 Block - Babi




Babi
Babi
Han (han)
Han (han)
Le tournant est pris à la va-vite (nonante), lunettes de ski à la Davids
The turn is taken in a hurry (ninety), ski goggles like Davids
Ton équipe de salopes va dévier (grosses salopes), super opération épervier (épervier)
Your team of bitches is going to deviate (big bitches), great goshawk operation (goshawk)
Du Jack dans mon verre de champagne (bonbonne), le matin, c'est pilon et Perrier (de l'eau)
Jack in my glass of champagne (bottle), in the morning, it's pilon and Perrier (water)
L'après-midi dans le croquis, le soir, tout doit être carré (ouh, ouh)
Afternoon in the crack house, evening, everything must be square (ooh, ooh)
Les impliqués contre les poulets (poulets), mission épervier, c'est mission
Those involved against the cops (cops), goshawk mission is a mission
Mauvais payeurs contrе les impayés (paw, paw), mission épervier, c'еst mission (ouais)
Bad payers against the unpaid (paw, paw), goshawk mission is a mission (yeah)
Nique sa mère, plusieurs filons (nique sa mère, plusieurs filons)
Fuck his mother, several veins (fuck his mother, several veins)
Nique sa mère, y a plusieurs filons (plusieurs filons)
Fuck his mother, there are several veins (several veins)
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, tous les jours, c'est le four
We light you up in the oven, every day is the oven
Pour les sous, j'ai le souffle d'Agüero
For the money, I have the breath of Agüero
Sur l'terrain comme au foot, comme au foot, comme au foot, comme au foot
On the field like in football, like in football, like in football, like in football
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites qui m'écoutent
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites who listen to me
Dans leur gov', dans leur gov', tous les jours, tous les jours, tous les jours
In their crib, in their crib, every day, every day, every day
J'vous l'écourte, j'vous l'écourte, dans la zone, on est dedans
I'll cut it short for you, I'll cut it short for you, in the zone, we're in it
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, tous les jours, c'est le four
We light you up in the oven, every day is the oven
Pour les sous, j'ai le souffle d'Agüero
For the money, I have the breath of Agüero
Sur l'terrain comme au foot, comme au foot, comme au foot, comme au foot
On the field like in football, like in football, like in football, like in football
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites qui m'écoutent
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites who listen to me
Dans leur gov', dans leur gov', tous les jours, tous les jours, tous les jours
In their crib, in their crib, every day, every day, every day
J'vous l'écourte, j'vous l'écourte, dans la zone, on est dedans
I'll cut it short for you, I'll cut it short for you, in the zone, we're in it
J'bibi tout l'terrain comme Xavi (soixante), le regard de ma mère est ravi (bin-binks)
I'm dribbling all over the field like Xavi (sixty), my mother's eyes are delighted (bin-binks)
J'ai laissé mon cœur à la maison (laissé), je coupe chez quelqu'un avec Djalil (ouais)
I left my heart at home (left), I'm cutting at someone's house with Djalil (yeah)
L'Adami prend son temps à venir, donc je prends mon temps à chauffer l'méli (nan)
The Adami is taking its time to come, so I'm taking my time to heat up the honey (no)
Les poulets me connaissent, j'suis connu (ouais), le terrain, les murs, j'les ai tenu (soixante)
The cops know me, I'm known (yeah), the field, the walls, I held them (sixty)
Et toujours avec une bonne tenue, capuché et Niké, Adidas et baskets, ouais, ouais
And always with a good outfit, hooded and Nike, Adidas and sneakers, yeah, yeah
Ah, les flics sont venus, faut cacher les cassettes, faut changer les cachettes, ouais (non)
Ah, the cops came, gotta hide the tapes, gotta change the hiding places, yeah (no)
Enlève-moi ta casquette, wesh (enlève), t'as changé de facette, wesh (soixante)
Take your cap off, wesh (take it off), you've changed your facet, wesh (sixty)
Récupère tes claquettes, j'récupère des plaquettes et tu ne vas rien faire, et d'ailleurs
Get your flip-flops back, I get some plates and you're not going to do anything, and besides
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, tous les jours, c'est le four
We light you up in the oven, every day is the oven
Pour les sous, j'ai le souffle d'Agüero
For the money, I have the breath of Agüero
Sur l'terrain comme au foot, comme au foot, comme au foot, comme au foot
On the field like in football, like in football, like in football, like in football
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites qui m'écoutent
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites who listen to me
Dans leur gov', dans leur gov', tous les jours, tous les jours, tous les jours
In their crib, in their crib, every day, every day, every day
J'vous l'écourte, j'vous l'écourte, dans la zone, on est dedans
I'll cut it short for you, I'll cut it short for you, in the zone, we're in it
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, tous les jours, c'est le four
We light you up in the oven, every day is the oven
Pour les sous, j'ai le souffle d'Agüero
For the money, I have the breath of Agüero
Sur l'terrain comme au foot, comme au foot, comme au foot, comme au foot
On the field like in football, like in football, like in football, like in football
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites qui m'écoutent
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites who listen to me
Dans leur gov', dans leur gov', tous les jours, tous les jours, tous les jours
In their crib, in their crib, every day, every day, every day
J'vous l'écourte, j'vous l'écourte, dans la zone, on est dedans
I'll cut it short for you, I'll cut it short for you, in the zone, we're in it
Han, c'est la fumée qui va t'faire tousser et l'AK qui va t'faire zouker (sku)
Han, it's the smoke that's gonna make you cough and the AK that's gonna make you zouk (sku)
Beaucoup d'putes autour, j'suis plus choqué (nan, nan)
Lots of whores around, I'm not shocked anymore (no, no)
Les coups d'traîtres autour, j'suis plus choqué (nan, nan)
Treachery all around, I'm not shocked anymore (no, no)
Tire tout l'temps la main du capitaine Crochet (retiens)
Always pull Captain Hook's hand (hold on)
Puisque j'sais qu'un jour ou l'autre, ça va clocher
Because I know that one day or another, it's going to go wrong
Plus jeune, c'était la BAC qui m'voulait décrocher
When I was younger, it was the BAC that wanted to take me off
Plus grand, j'sais plus vraiment si j'ai décroché
Older, I don't really know if I've gotten off anymore
On la vit, tu l'as vu
We live it, you saw it
On l'sait sur la vie d'ma mère (salope, eh)
We know it on my mother's life (bitch, huh)
Ça pue la vie, on a bu, y a l'fer pour les faire
It stinks life, we drank, there's the iron to do them
Mais bon, nous, on parle pas (Sidi, Sidigo)
But hey, we don't talk (Sidi, Sidigo)
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, tous les jours, c'est le four
We light you up in the oven, every day is the oven
Pour les sous, j'ai le souffle d'Agüero
For the money, I have the breath of Agüero
Sur l'terrain comme au foot, comme au foot, comme au foot, comme au foot
On the field like in football, like in football, like in football, like in football
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites qui m'écoutent
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites who listen to me
Dans leur gov', dans leur gov', tous les jours, tous les jours, tous les jours
In their crib, in their crib, every day, every day, every day
J'vous l'écourte, j'vous l'écourte, dans la zone, on est dedans
I'll cut it short for you, I'll cut it short for you, in the zone, we're in it
Ouais
Yeah
J'suis déjà au 22 (ouais), j'en roule un second
I'm already on the 22nd (yeah), I'm rolling a second one
Le taga est mousseux (ouais), tire sur le P2
The taga is sparkling (yeah), shoot the P2
J'en ai mis beaucoup, beaucoup d'ce shit
I've put a lot of this shit
Faut te refourguer puis, péter IK2 (ville)
Gotta sell you back then, break IK2 (city)
S.E, pas loin, pour déjouer les 22, pour feinter les bleus
S.E, not far, to outsmart the 22, to fake the blues
Sur l'terrain, nos footeux (ouais)
On the field, our footballers (yeah)
Derrière nos footeux, fais parler les shooters, parler les shooters (ouh, ouh)
Behind our footballers, make the shooters talk, make the shooters talk (ooh, ooh)
On la vit, tu l'as vu
We live it, you saw it
On l'sait sur la vie d'ma mère (salope, eh)
We know it on my mother's life (bitch, huh)
Ça pue la vie, on a bu, y a l'fer pour les faire
It stinks life, we drank, there's the iron to do them
Mais bon, nous, on parle pas (Sidi, Sidigo)
But hey, we don't talk (Sidi, Sidigo)
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, on t'allume dans le four (on t'allume dans le four, on t'allume dans le four)
We light you up in the oven, we light you up in the oven (we light you up in the oven, we light you up in the oven)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites, pas tous les hypocrites
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites, not all the hypocrites
(Pas tous les hypocrites, 13 Blo gang)
(Not all hypocrites, 13 Blo gang)
Shoo, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Shoo, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck, don't give a fuck
On t'allume dans le four, tous les jours, c'est le four
We light you up in the oven, every day is the oven
Pour les sous, j'ai le souffle d'Agüero
For the money, I have the breath of Agüero
Sur l'terrain comme au foot, comme au foot, comme au foot, comme au foot
On the field like in football, like in football, like in football, like in football
J'imagine, j'imagine, j'imagine, j'imagine pas tous les hypocrites qui m'écoutent
I imagine, I imagine, I imagine, I can't imagine all the hypocrites who listen to me
Dans leur gov', dans leur gov', tous les jours, tous les jours, tous les jours
In their crib, in their crib, every day, every day, every day
J'vous l'écourte, j'vous l'écourte, dans la zone, on est dedans
I'll cut it short for you, I'll cut it short for you, in the zone, we're in it





Writer(s): Malcom Botomba, Aime Kalombo Mpiana, Romuald Gomes, Karl Walid Adjibade, Zefor Zefor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.