Paroles et traduction 13 Block - DIEZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketama
Musik
Кетама
Мусик
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
Va
faire
la
fête
avec,
ça
achète
des
Jordan
7
Иди
на
вечеринку
с
ним,
он
покупает
Джордан
7
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
Va
faire
la
fête
avec,
ça
achète
des
Jordan
7
Иди
на
вечеринку
с
ним,
он
покупает
Джордан
7
J′ai
le
flow
du
dimanche,
lundi,
mardi
У
меня
есть
поток
в
воскресенье,
понедельник,
вторник
Jusqu'à
dimanche
sauf
le
samedi
До
воскресенья,
кроме
субботы
Les
idées
sont
débordantes
Идеи
переполнены
J′pourrais
te
cacher
des
20
grammes
de
sel
dans
un
Sundae
Я
мог
бы
спрятать
от
тебя
20
граммов
соли
в
мороженом.
C'est
d'la
qualité
donc
pour
l′échange
je
compte
jusqu′à
30
(j'me
méfie
des
condés)
Это
качество,
поэтому
для
обмена
я
считаю
до
30
(я
с
подозрением
отношусь
к
condés)
Aucun
végétarien
dans
la
clique,
yeux
rouges
boeuf
Нет
вегетарианцев
в
клике,
красные
глаза
говядины
On
aime
décoller,
ramène
la
salade
Мы
любим
снимать,
приносим
салат.
On
aime
déconner
mais
on
fait
la
salat
(mais
on
fait
la
salat)
Нам
нравится
возиться,
но
мы
делаем
намаз
(но
мы
делаем
намаз)
Étouffe-toi
avec
un
foulard
Задуши
себя
платком
Si
tu
m′appelles
pour
des
faux
'llards
Если
ты
позвонишь
мне
из-за
фальшивых
денег
Chez
nous
le
dialogue
est
dur
У
нас
с
вами
диалог
жесткий
On
s′faisait
frapper
pour
comprendre
Мы
были
поражены,
чтобы
понять
Casser
la
gueule
pour
mieux
apprendre
Ломать
голову,
чтобы
лучше
учиться
Ça
date
que
je
suis
plus
apprenti
Это
когда
я
стал
больше
учеником
Habile
est
l'équipe,
on
verse
cash
(on
verse
cash)
Умелая
команда,
мы
платим
наличными
(мы
платим
наличными)
N′importe
qui
prend
balle,
effet
d'masse
Любой
берет
мяч,
массовый
эффект
On
s'trouve
dans
la
trap
et
on
diez
(et
on
diez)
Мы
находимся
в
ловушке,
и
мы
говорим
(и
мы
говорим)
Mental′
vrai
bandit,
fuck
les...
(oui
fuck
les...
bitch)
Ментальный
' настоящий
бандит,
черт
возьми
...
(да,
черт
возьми...
сука)
Olaskurt,
bitch,
c′est
nous
même
(olaskurt,
binks)
Оласкурт,
сука,
это
мы
сами
(оласкурт,
Бинкс)
Binks,
binks,
binks,
c'est
idem
(binks,
binks,
binks)
Бинкс,
Бинкс,
Бинкс,
это
то
же
самое
(Бинкс,
Бинкс,
Бинкс)
Tu
marches
avec
le
13
Blo′
gang
(13
Blo'
gang,
guette
l′implication
man)
Ты
гуляешь
с
13-й
бандой
(13-я
банда,
следи
за
причастностью
мужчины)
L'implication
passe
avant
l′game
Участие
проходит
перед
игрой
Tu
dis
qu't'es
un
molotov
mais
t′en
as
pas
l′air
Ты
говоришь,
что
ты
Молотов,
но
на
тебя
это
не
похоже.
La
pute
qui
m'garde
les
diez,
ta
mère
à
balais
Шлюха,
которая
держит
меня
на
руках,
твоя
мать
с
метлой.
Du
Twingo
au
Lambo′,
j'ai
ces
keufs
et
les
fils
de
pute
à
l′arrière
От
Twingo
до
Lambo'
у
меня
есть
эти
парни
и
ублюдки
сзади
Toujours
postichés
au
block
comme
les
mecs
d'La
Barrière
Все
еще
держатся
в
блоке,
как
парни
с
барьера
On
va
dire
la
vérité
Мы
будем
говорить
правду.
Mettre
les
barres
sur
les
T,
et
les
points
sur
les
I
d′impliqué
Поставить
планки
на
Т,
А
точки
На
I
вовлеченных
Commencer
au
fond,
refourguer
côté
au
fond
Начните
со
дна,
переверните
боком
на
дно
Dans
le
sale
j'm'enfonce
comme
ma
main
dans
le
sac
vert
quand
je
raque
le
fond
В
грязном
я
погружаюсь,
как
моя
рука
в
зеленую
сумку,
когда
разгребаю
дно
On
vit
des
diez
(9.3)
Мы
живем
в
мире
(9.3)
On
vit
des
diez
Мы
живем
на
диезах.
Impliqués
sont
les
G
d′ma
rue
Вовлечены
в
это
Г
с
моей
улицы
On
vit
des
diez
Мы
живем
на
диезах.
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
J′dois
tout
faire
pour
nourrir
la
mif
Я
должен
сделать
все,
чтобы
накормить
mif
On
vit
des
diez
Мы
живем
на
диезах.
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
Impliqués
sont
les
G
d'ma
rue
Вовлечены
в
это
Г
с
моей
улицы
On
vit
des
diez
Мы
живем
на
диезах.
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
Va
faire
la
fête
avec,
ça
achète
des
Jordan
7
Иди
на
вечеринку
с
ним,
он
покупает
Джордан
7
On
vit
des
diez,
on
vit
des
diez
Мы
живем
дизами,
мы
живем
дизами.
Va
faire
la
fête
avec,
ça
achète
des
Jordan
7
Иди
на
вечеринку
с
ним,
он
покупает
Джордан
7
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketama
Album
ULTRAP
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.