13 Block - DRUG'Z - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 13 Block - DRUG'Z




DRUG'Z
DRUG'Z
Rrrah (hahaha)
Rrrah (hahaha)
Activité gang, indépendant gang
Gang activity, independent gang
Pochtar gang
Postman gang
Olaskurt, olaskurt
Olaskurt, olaskurt
Gars d'la ville
Guys from the city
J'arrête de tiser quand j'arrête de fumer
I stop teasing when I stop smoking
Squad (nion nion nion)
Squad (nion nion nion)
(9-3) mais je vais pas arrêter de bédave maintenant
(9-3) but I'm not gonna stop dealing right now
Qu'est-ce que tu dis
What are you saying
Tu vas jamais arrêter de bédave (espèce de mytho va)
You'll never stop dealing (what a myth)
Binks
Binks
Les gars d'la ville sont sans chichi
The guys from the city are straightforward
Pour l'ennui ont la solution
For boredom they have the solution
Faire comprendre à l'ennemi
Make the enemy understand
Qu'la paix sera la plus noble des ambitions
That peace will be the noblest of ambitions
Y a pas de honte à ça les amis (9.3)
There's no shame in that, my friends (9.3)
On est remplis d'codes et principes
We are filled with codes and principles
Clouer le personnage principal
Nail the main character
Quel sens aura la fin du film?
What meaning will the end of the film have?
Les gens nous servent la main d'manière bizarre
People shake our hands in a weird way
Et ça à cause d'la musique, oublient qu'on distribuait
And that's because of the music, they forget that we used to distribute
Des droites ensemble pour le nom de notre té-ci (9.3)
Rights together for the name of our city (9.3)
Mentalité pure Sevranaise
Pure Sevran mentality
Je tire, je tise, je vole, je deal
I shoot, I drink, I steal, I deal
Mentalité pure de dutch
Pure Dutch mentality
Je tire, je fume c'est ça l'habitude
I shoot, I smoke, that's the habit
On dit qu'les yeux sont le reflet de l'âme
They say the eyes are the reflection of the soul
Putain d'merde j'ai les yeux rouges
Damn, my eyes are red
J'suis un putain de visionnaire défoncé sous Kush ouais
I'm a fucking stoned visionary under Kush, yeah
J'aime l'argent comme ils aiment les pilules pour les boums
I love money like they love pills for parties
J'ai des boules de cristal près des couilles
I got crystal balls near my balls
Prends-les toutes, oh
Take them all, oh
Doigts en l'air sur tout les tof' de la C.R
Fingers in the air on all the CR's mugshots
Baise la juge et la fille de la juge
Fuck the judge and the judge's daughter
Gros j'suis en R, salope y a R
Bro, I'm in R, bitch there's R
C'est juste un 500 euj
It's just a 500 euj
Refourgue les chez toi, et tu rappelles quand j'opère
Peddle them at your place, and you call back when I operate
Eh yo!
Hey yo!
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Con-continue à vendre cette drogue
Kee-keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Parlons peu, amène des plans qui ramènent
Let's talk less, bring plans that bring back
Ici plus d'homicide que de tumeurs
Here, more homicides than tumors
sont les keufs? Et leurs sauteries
Where are the cops? And their jumps
D'intrus de bâtard qui font que j'ai des sauts d'humeur
Of bastard intruders that make me have mood swings
À mes enfermés qui rêvent de sauter des murs
To my locked up brothers who dream of jumping walls
Pour continuer a vendre cette drogue
To keep selling that dope
On a choisi cette vie de malfaiteur
We chose this life of a criminal
Quand c'est chaud le cerveau est rabatteur
When it's hot, the brain is a canvasser
La sueur, la soif et les sous (la sueur, la soif et les sous)
Sweat, thirst and money (sweat, thirst and money)
Petit on bicravait pas encore on fréquentait déjà les points de vente
Kid, we weren't smoking crack yet, we were already frequenting the points of sale
Souvent je repense à nos débuts
Often I think back to our beginnings
Quand on déposait nos CV dans les points de vente
When we used to drop off our CVs at points of sale
Comment se refroidir quand y a du biff à faire? Quand y a du biff à faire
How to cool down when there's dough to be made? When there's dough to be made
T'allumes mes gars boy, on allume tes gars boy
You light up my guys, boy, we light up your guys, boy
On passe les rapports, tu déchires tes capotes
We pass the reports, you tear your hoods
Remets, remets, remets, la suite tu la connais
Put back, put back, put back, you know the rest
Pas besoin d'te la r'donner (timal ou ja konet)
No need to give it back to you (timal ou ja konet)
Ta daronne veut pas que tu nous fréquentes
Your mom doesn't want you to hang out with us
Car elle a choisi l'esprit de l'État
Because she chose the spirit of the State
Vivre de la drogue, vi-vivre des armes
Live by drugs, li-live by weapons
Niquer la proc', survivre au shtar
Screw the proc', survive the shtar
On fait partie de ces gosses de France
We are part of those kids from France
Sur le terrain comme le XV de France
On the field like the XV of France
Sauf qu'on a changé le règlement de force(Bang, Bang, Bang, Binks)
Except we changed the rules by force (Bang, Bang, Bang, Binks)
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Co-continue à vendre cette drogue
Kee-keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Con-continue à vendre cette drogue
Kee-keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque (continue, continue)
The cops are here, I don't care (keep going, keep going)
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue (13 Block, 13 Block, 13 Block)
Keep selling that dope (13 Block, 13 Block, 13 Block)
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Continue à vendre cette drogue
Keep selling that dope
Y a les keufs j'm'en moque
The cops are here, I don't care





Writer(s): Ketama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.