Paroles et traduction 13 Block - Essaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′tape,
deux,
trois,
grands,
tours
I'm
tapping
two,
three,
great
rounds,
(Au
QG,
oh,
j'reviens
d′la
banque)
(At
the
HQ,
oh,
I'm
coming
back
from
the
bank)
Av-ant
qu'
j'ouvre
ce
pu-tain
d′four
Be-fore
I
open
this
damn
oven
(Ouverture
du
four)
(Opening
the
oven)
Parle
moi
que
de
biff
ou,
que
ton,
dialogue
reste
court
Talk
to
me
only
about
money
or
let
your
dialogue
be
short,
(Sinon
tais-toi,
ta
gueule)
(Otherwise
shut
up,
shut
up)
Deux,
trois,
kil′
Two,
three
kilos,
Demain,
faut,
qu'j′en
ai,
douze
Tomorrow,
I
need
twelve
of
them,
(Dans
un
an
j'aurais
dix
tonnes)
(In
a
year
I'll
have
ten
tons)
J′essaye
de
vivre
ma
vie
I'm
trying
to
live
my
life
Comme
j'veux
mais
j′vois,
que
les
négros
n'aiment
pas
The
way
I
want
to,
but
I
see
that
the
homies
don't
like
it
J'compte,
je
fume,
j′recompte
plus
qu′avant
I
count,
I
smoke,
I
count
more
than
before,
J'me
sens
bien,
vu
que
les
euros
n′manquent
pas
I
feel
good,
since
the
euros
don't
fail,
Plus
d'love,
plus
d′calculs
No
more
love,
no
more
calculations,
On
s'kiffe
qu′un
soir,
par
contre
j'blague
pas
avec
ça
We
like
each
other
for
one
night,
but
I'm
not
joking
about
that,
J'essaye
de
vivre
ma
ville-vie
I'm
trying
to
live
my
life
in
the
city,
J′continuerai
comme
ça
I
will
continue
like
this
Maman
à
fait
un
rêve
de
moi
cette
nuit,
elle
m′a
dit
Mom
had
a
dream
of
me
tonight,
she
told
me,
Mon
fils
toi
et
ton
groupe
vous
finirez
boss
dans
cette
vie
My
son,
you
and
your
group
will
become
bosses
in
this
life,
Arrête
tes
p'tites
bêtises
et
concentre
toi
dans
c′que
tu
fais
Stop
your
little
nonsense
and
focus
on
what
you're
doing,
Maman
j'vais
t′faire
briller
comme
les
éclats
d'la
Tour
Eiffel
Mom,
I'll
make
you
shine
like
the
sparkles
of
the
Eiffel
Tower,
Défoncé
sous
kush,
j′m'en
bats
les
couilles
de
tout
Stoned
on
kush,
I
don't
care
about
anything,
J'm′en
bats
les
couilles
de
tout,
j′dois
faire
rentrer
les
ous'
I
don't
care
about
anything,
I
have
to
get
the
money
in,
Déboulant
dans
leurs
blocs
on
les
fait
courir
sa
mère
Bursting
into
their
blocks,
we
make
them
run
away,
Je
frime
avec
mes
nègres,
ceux
qui
cherchent
la
merde
I
show
off
with
my
homies,
who
are
looking
for
trouble
J′essaye
de
vivre
ma
vie
I'm
trying
to
live
my
life,
Comme
j'veux
mais
j′vois,
que
les
négros
n'aiment
pas
The
way
I
want,
but
I
see
that
the
homies
don't
like
it
J′compte,
je
fume,
j'recompte
plus
qu'avant
I
count,
I
smoke,
I
count
more
than
before,
J′me
sens
bien,
vu
que
les
euros
n′manquent
pas
I
feel
good,
since
the
euros
don't
fail,
Plus
d'love,
plus
d′calculs
No
more
love,
no
more
calculations,
On
s'kiffe
qu′un
soir,
par
contre
j'blague
pas
avec
ça
We
like
each
other
for
one
night,
but
I'm
not
joking
about
that,
J′essaye
de
vivre
ma
ville-vie
I'm
trying
to
live
my
life
in
the
city,
J'continuerai
comme
ça
I
will
continue
like
this
J'essaye
de
vivre
ma
vie,
essaye
de
vivre
la
tienne
I'm
trying
to
live
my
life,
trying
to
live
yours,
Chien
d′la
casse
donc
j′baise
ces
putes
comme
des
chiennes
Doggy
from
the
pound
so
I
fuck
these
bitches
like
dogs,
Essaye
de
briller
comme
mes
chaînes,
ouais
Try
to
shine
like
my
chains,
yeah,
T'es
dans
un
film,
j′vais
vite
changer
d'chaîne
ouais
You're
in
a
movie,
I'll
quickly
change
channels,
yeah,
A
la
recherche
du
big
deal
Looking
for
the
big
deal,
Les
billets
sont
seuls
mais
bien
pliés
The
bills
are
alone
but
well
folded,
La
toiture
j′crois
c'est
plié
The
roof,
I
think
it's
folded,
J′essaye
d'vivre
ma
vie
d'Ville
I'm
trying
to
live
my
life
of
Ville
J′essaye
de
vivre
ma
vie
I'm
trying
to
live
my
life
Comme
j′veux
mais
j'vois,
que
les
négros
n′aiment
pas
The
way
I
want
to,
but
I
see
that
the
homies
don't
like
it
J'compte,
je
fume,
j′recompte
plus
qu'avant
I
count,
I
smoke,
I
count
more
than
before,
J′me
sens
bien,
vu
que
les
euros
n'manquent
pas
I
feel
good,
since
the
euros
don't
fail,
Plus
d'love,
plus
d′calculs
No
more
love,
no
more
calculations,
On
s′kiffe
qu'un
soir,
par
contre
j′blague
pas
avec
ça
We
like
each
other
for
one
night,
but
I'm
not
joking
about
that,
J'essaye
de
vivre
ma
ville-vie
I'm
trying
to
live
my
life
in
the
city,
J′continuerai
comme
ça
I
will
continue
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Pingrenon, Malcolm Francois Botomba, Aime Kalombo Mpiana, Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame
Album
Essaye
date de sortie
30-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.