13 Block - Fuck le 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 13 Block - Fuck le 17




Fuck le 17
Fuck le 17
Ils sont pas plus gangs que nous, moi j'te l'dis moi
They are no more gangs than us, I'm telling you me
Vas-y
Go ahead
Nique la police
Fuck the police
Nique la police, nique la police
Fuck the police, fuck the police
J'ai ces trois points sur mon sage-vi
I have these three points on my midwife
Y'a les broliques, y'a les bolides
There are the brolics, there are the cars
Les reins solides, fais ta folie
Strong kidneys, do your madness
Vie de voyou, vie de voyou
Thug life, thug life
J'vole ton noyau, crosse ton grossiste
I steal your core, butt your wholesaler
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Cross your wholesaler, I want the product that makes all drug addicts dream
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon
I have a long arm, I'm in your living room
Avec le daron de ta copine
With your girlfriend's boyfriend
J'envoie des talons, t'achète des talons
I send heels, buy you heels
Pour une kahba qui suce trop de bites
For a kahba who sucks too many cocks
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions de diamants
My name is sixty, I dream of sixty million diamonds
Ferrari trois portes
Ferrari three-door
Les risques, j'm'accroche
The risks, I'm holding on
Dans ma sacoche j'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
In my bag I put three glocks, I put three glocks (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Non-stop coal miner (non-stop)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Confronted by law enforcement (law enforcement, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Our days make their salaries (fuck the 17th, city)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Gros-cerf knows us (knows us, knows us)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, neuf-trois)
Dark organization (city, dark organization, nine-three)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
On the rise (on the rise, on the rise, huh)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Fuck the industry (fuck, fuck, fuck, huh)
Les gars, faut en finir (en finir)
Guys, we gotta finish it (finish it)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck the 17th (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo
Goodbye Deusté, hello Stavo
Mes impliqués gèrent les travaux
My employees manage the work
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre
I don't have two faces but in my trunk
Deuxième ste-ve et dans ce coffre
Second ste-ve and in this chest
J'rêve de plusieurs corps de policiers
I dream of several police forces
Fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
Fuck the 17th, thank you Stogo for the taga, lock
Sans la casser, merci Stoniar pour les 36
Without breaking it, thank you Stoniar for the 36
Ve-esqui le 36 quai des Orfèvres
Ve-esqui the 36 quai des Orfèvres
Calcul billet, falloir se lever, quatre heures du mat'
Calculation ticket, have to get up, four o'clock in the morning'
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
I shoot my ffes-ta, I take back photos
J'fini une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
I finish a ffe-ta as soon as I leave this crate
J'dis "merci Stavo pour les travaux"
I say "thank you Stavo for the work"
Merci Stavo pour les travaux
Thank you Stavo for the work
Fuck le 17
Fuck the 17th
Et click-pam-pam, le son dans ta gueule
And click-pam-pam, the sound in your mouth
Travaille la blanche dans les Dom-Tom
The white woman works in the Overseas Departments and Territories
Me parle pas de tonnes
Don't talk to me about tons
C'est ceux de tes potes, fuck le 17 (mort aux porcs)
These are your friends', fuck on the 17th (death to pigs)
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
To death the cops, we spoil them, I'm not talking to you, I'm talking to your boss
Surveille ta sœur
Watch your sister
Elle fait la maline, cette conne parle pas assez fort
She's being smart, this cunt doesn't speak loudly enough
T'es qu'un putain d'acteur sans blague, renoi
You're just a fucking actor with no joke, renoi
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
When you get out of the taxi, your sisters slam renoi
Aller-retour risqué squatte sur la plaque, renoi
Risky round trip squatting on the plate, renoi
La balle est dans notre camp, fais pas le homeback renoi
The ball is in our court, don't do it homeback renoi
Nous faire back renoi
Make us back renoi
On te connaît plus au tieks, tu fais un gangbang, renoi
We don't know you anymore at the tieks, you're having a gangbang, renoi
Garde tes souvenirs, garde tes flash-back, renoi
Keep your memories, keep your flashbacks, renoi
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
We were already in the binks with d'la mort grave renoi
Pochtar dans les couilles, seul et morbac, renoi
Pochtar in the balls, alone and morbid, renoi
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck the 17th (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17th (ah, hey)
Fuck le 17
Fuck the 17th





Writer(s): Myth Syzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.