Paroles et traduction 13 Block - Fuck le 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
sont
pas
plus
gangs
que
nous,
moi
j'te
l'dis
moi
They
are
no
more
gangs
than
us,
I'm
telling
you
me
Nique
la
police
Fuck
the
police
Nique
la
police,
nique
la
police
Fuck
the
police,
fuck
the
police
J'ai
ces
trois
points
sur
mon
sage-vi
I
have
these
three
points
on
my
midwife
Y'a
les
broliques,
y'a
les
bolides
There
are
the
brolics,
there
are
the
cars
Les
reins
solides,
fais
ta
folie
Strong
kidneys,
do
your
madness
Vie
de
voyou,
vie
de
voyou
Thug
life,
thug
life
J'vole
ton
noyau,
crosse
ton
grossiste
I
steal
your
core,
butt
your
wholesaler
Crosse
ton
grossiste,
j'veux
le
produit
qui
fait
rêver
tous
les
drogués
Cross
your
wholesaler,
I
want
the
product
that
makes
all
drug
addicts
dream
J'ai
le
bras
long,
j'suis
dans
ton
salon
I
have
a
long
arm,
I'm
in
your
living
room
Avec
le
daron
de
ta
copine
With
your
girlfriend's
boyfriend
J'envoie
des
talons,
t'achète
des
talons
I
send
heels,
buy
you
heels
Pour
une
kahba
qui
suce
trop
de
bites
For
a
kahba
who
sucks
too
many
cocks
J'm'appelle
soixante,
je
rêve
de
soixante
millions
de
diamants
My
name
is
sixty,
I
dream
of
sixty
million
diamonds
Ferrari
trois
portes
Ferrari
three-door
Les
risques,
j'm'accroche
The
risks,
I'm
holding
on
Dans
ma
sacoche
j'ai
mis
trois
glocks,
j'ai
mis
trois
glocks
(Zefor)
In
my
bag
I
put
three
glocks,
I
put
three
glocks
(Zefor)
Charbonneur
non-stop
(non-stop)
Non-stop
coal
miner
(non-stop)
Confronté
aux
forces
de
l'ordre
(forces
de
l'ordre,
ah)
Confronted
by
law
enforcement
(law
enforcement,
ah)
Nos
journées
font
leurs
salaires
(fuck
le
17,
ville)
Our
days
make
their
salaries
(fuck
the
17th,
city)
Gros-cerf
nous
connaît
(nous
connaît,
nous
connaît)
Gros-cerf
knows
us
(knows
us,
knows
us)
Organisation
sombre
(ville,
organisation
sombre,
neuf-trois)
Dark
organization
(city,
dark
organization,
nine-three)
En
pleine
ascension
(en
pleine
ascension,
en
pleine
ascension,
hein)
On
the
rise
(on
the
rise,
on
the
rise,
huh)
Fuck
l'industrie
(fuck,
fuck,
fuck,
hein)
Fuck
the
industry
(fuck,
fuck,
fuck,
huh)
Les
gars,
faut
en
finir
(en
finir)
Guys,
we
gotta
finish
it
(finish
it)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
ah)
Fuck
the
17th
(ah,
ah)
Au
revoir
Deusté,
bonjour
Stavo
Goodbye
Deusté,
hello
Stavo
Mes
impliqués
gèrent
les
travaux
My
employees
manage
the
work
J'ai
pas
deux
faces
mais
dans
mon
coffre
I
don't
have
two
faces
but
in
my
trunk
Deuxième
ste-ve
et
dans
ce
coffre
Second
ste-ve
and
in
this
chest
J'rêve
de
plusieurs
corps
de
policiers
I
dream
of
several
police
forces
Fuck
le
17,
merci
Stogo
pour
le
taga,
serrure
Fuck
the
17th,
thank
you
Stogo
for
the
taga,
lock
Sans
la
casser,
merci
Stoniar
pour
les
36
Without
breaking
it,
thank
you
Stoniar
for
the
36
Ve-esqui
le
36
quai
des
Orfèvres
Ve-esqui
the
36
quai
des
Orfèvres
Calcul
billet,
falloir
se
lever,
quatre
heures
du
mat'
Calculation
ticket,
have
to
get
up,
four
o'clock
in
the
morning'
J'tire
mes
ffes-ta,
j'reprends
des
photos
I
shoot
my
ffes-ta,
I
take
back
photos
J'fini
une
ffe-ta
dès
que
j'pars
de
cette
caisse
I
finish
a
ffe-ta
as
soon
as
I
leave
this
crate
J'dis
"merci
Stavo
pour
les
travaux"
I
say
"thank
you
Stavo
for
the
work"
Merci
Stavo
pour
les
travaux
Thank
you
Stavo
for
the
work
Et
click-pam-pam,
le
son
dans
ta
gueule
And
click-pam-pam,
the
sound
in
your
mouth
Travaille
la
blanche
dans
les
Dom-Tom
The
white
woman
works
in
the
Overseas
Departments
and
Territories
Me
parle
pas
de
tonnes
Don't
talk
to
me
about
tons
C'est
ceux
de
tes
potes,
fuck
le
17
(mort
aux
porcs)
These
are
your
friends',
fuck
on
the
17th
(death
to
pigs)
À
mort
les
cops,
on
les
abîme,
j'parle
pas
à
toi,
j'parle
à
ton
boss
To
death
the
cops,
we
spoil
them,
I'm
not
talking
to
you,
I'm
talking
to
your
boss
Surveille
ta
sœur
Watch
your
sister
Elle
fait
la
maline,
cette
conne
parle
pas
assez
fort
She's
being
smart,
this
cunt
doesn't
speak
loudly
enough
T'es
qu'un
putain
d'acteur
sans
blague,
renoi
You're
just
a
fucking
actor
with
no
joke,
renoi
Quand
tu
sors
du
taxi
tes
sses-fe
claquent
renoi
When
you
get
out
of
the
taxi,
your
sisters
slam
renoi
Aller-retour
risqué
squatte
sur
la
plaque,
renoi
Risky
round
trip
squatting
on
the
plate,
renoi
La
balle
est
dans
notre
camp,
fais
pas
le
homeback
renoi
The
ball
is
in
our
court,
don't
do
it
homeback
renoi
Nous
faire
back
renoi
Make
us
back
renoi
On
te
connaît
plus
au
tieks,
tu
fais
un
gangbang,
renoi
We
don't
know
you
anymore
at
the
tieks,
you're
having
a
gangbang,
renoi
Garde
tes
souvenirs,
garde
tes
flash-back,
renoi
Keep
your
memories,
keep
your
flashbacks,
renoi
On
était
déjà
dans
l'binks
avec
d'la
mort
grave
renoi
We
were
already
in
the
binks
with
d'la
mort
grave
renoi
Pochtar
dans
les
couilles,
seul
et
morbac,
renoi
Pochtar
in
the
balls,
alone
and
morbid,
renoi
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
ah)
Fuck
the
17th
(ah,
ah)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Fuck
le
17
(ah,
hey)
Fuck
the
17th
(ah,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myth Syzer
Album
BLO
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.