Paroles et traduction 13 Block - Les dodanes
Les dodanes
The Speed Bumps
La
mort
ou
tchitchi
Death
or
jail
La
muerte
(la
muerte...)
Death
(death...)
Les
dos
d′ânes
de
la
ville,
les
dos
d'ânes
de
la
vie
The
two
donkeys
of
the
city,
the
two
donkeys
of
life
Obsédé
par
le
biff,
par
l′guidon
je
l'appuie
Obsessed
with
the
dough,
I
lean
on
the
handlebars
Hamdoulilah
depuis
on
met
pied
dans
le
club
Thank
God,
since
then
we've
been
setting
foot
in
the
club
Tu
décampes
du
VIP,
t'as
sucé
des
bites
You're
leaving
the
VIP,
you
sucked
some
dick
T′as
rejoint
l′autre
team,
t'as
vu
qu′elles
étaient
molles
You
joined
the
other
team,
you
saw
that
they
were
soft
Comparées
à
ici,
nous
c'est
bien
dur,
d′la
taurine
de
taureau
Compared
to
here,
we
are
very
hard,
bull's
taurine
Les
cojo'
sont
très
gros,
les
qlawis
sont
très
grosses
The
dicks
are
very
big,
the
girls
are
very
hot
(Les
cojo′
sont
très
gros,
les
cojo'
sont
très
gros,
shoo)
(The
dicks
are
very
big,
the
dicks
are
very
big,
shoo)
Je
ne
mens
pas
l'équipe
ne
ment
pas
(je
ne
mens
pas)
I
don't
lie,
the
team
doesn't
lie
(I
don't
lie)
C′est
des
mythos,
jamais
dans
le
bloc
(jamais
dans
le
bloc)
They're
mythos,
never
in
the
block
(never
in
the
block)
Ils
n′ont
que
vu
mais
n'ont
jamais
bicrave
They
only
saw
but
never
dealt
Et
on
a
saigné
les
binks
de
la
ville
And
we
bled
the
city's
cash
Et
on
saigne
encore
les
binks
de
la
ville
And
we're
still
bleeding
the
city's
cash
Venez
recharger,
la
bonbonne
est
vide
Come
and
recharge,
the
tank
is
empty
Mais
y
a
les
flics
comme
à
la
fin
du
clip
(ouais)
But
there
are
cops
like
at
the
end
of
the
video
(yeah)
Faut
la
gova
des
govas
(Soixante,
Soixante)
We
need
the
best
of
the
best
(Sixty,
Sixty)
La
Rover
des
Rover,
les
lovés
à
Sosa,
Amadeus
Mozart
The
Rover
of
Rovers,
Sosa's
cash,
Amadeus
Mozart
Des
billets
mauves
rosa,
du
22
Mendoza
(binks,
binks)
Purple
pink
bills,
22
Mendoza
(cash,
cash)
On
veut
tous
être
au
top
We
all
want
to
be
at
the
top
Les
vautours
te
regardent
The
vultures
are
watching
you
Les
vautours
te
regardent,
attendent
juste
un
faux
pas
The
vultures
are
watching
you,
just
waiting
for
a
misstep
Attendent
juste
le
faux
pas
pour
t′allumer
ta
race
(bang,
bang)
Just
waiting
for
a
misstep
to
light
up
your
ass
(bang,
bang)
Le
chargeur
vide
après
être
passé
dans
ton
coin
Empty
magazine
after
passing
through
your
corner
Ah,
ça
revend
des
doses
sur
Leboncoin
Ah,
she
resells
doses
on
Leboncoin
Ah,
là
j'suis
calme
shlass
dans
le
poing
Ah,
now
I'm
calm,
brass
knuckles
in
my
fist
Ah,
allez
mets-le
moi
là
pour
de
vrai
Ah,
put
it
there
for
real
Les
bécanes
sifflent,
font
du
boucan
sur
la
rue
The
bikes
whistle,
make
smoke
on
the
street
Nion,
que
des
corps
à
terre
sur
l′avenue
Nope,
only
bodies
on
the
ground
on
the
avenue
Ah,
les
mecs
de
la
cité
font
du
bruit
comme
d'habitude
Ah,
the
guys
from
the
hood
are
making
noise
as
usual
Oh,
je
cherche
les
bénéfices,
il
faut
des
bénéfices
donc
y
a
des
sacrifices,
ah
Oh,
I'm
looking
for
profits,
we
need
profits
so
there
are
sacrifices,
ah
J′ai
tendance
à
le
dire
parce
que
j'le
sens
venir,
parce
que
j'le
sens
venir
I
tend
to
say
it
because
I
feel
it
coming,
because
I
feel
it
coming
Toujours
la
même
équipe,
toujours
la
même
équipe,
j′suis
toujours
dans
la
ville,
ah
Always
the
same
team,
always
the
same
team,
I'm
always
in
the
city,
ah
9.3.2.7,
Soixante
9.3.2.7,
Sixty
Je
ne
mens
pas
l′équipe
ne
ment
pas
(je
ne
mens
pas)
I
don't
lie,
the
team
doesn't
lie
(I
don't
lie)
C'est
des
mythos,
jamais
dans
le
bloc
(jamais
dans
le
bloc)
They're
mythos,
never
in
the
block
(never
in
the
block)
Ils
n′ont
que
vu
mais
jamais
bicrave
They
only
saw
but
never
dealt
Et
on
a
saigné
les
binks
de
la
ville
And
we
bled
the
city's
cash
Et
on
saigne
encore
les
binks
de
la
ville
And
we're
still
bleeding
the
city's
cash
Venez
recharger,
la
bonbonne
est
vide
Come
and
recharge,
the
tank
is
empty
Mais
y
a
les
flics
comme
à
la
fin
du
clip
(ouais)
But
there
are
cops
like
at
the
end
of
the
video
(yeah)
Nonantos,
coupe
Ninety,
cut
Le
joujou
à
côté
est
tout
près
(tout
près)
The
toy
next
door
is
very
close
(very
close)
Et
l'utilisateur
est
prêt
(moi-même)
And
the
user
is
ready
(myself)
Un
utilitaire
à
crocheter
(ouais)
A
van
to
hook
(yeah)
Un
mec
de
mèche
à
incruster
(coupe)
A
buddy
to
embed
(cut)
C′est
nous
les
capitaines
Crochet
(ouais)
We
are
the
Captains
Hook
(yeah)
La
kichta
de
plusieurs
couleurs
(arc-en-ciel)
The
multicolor
weed
(rainbow)
Y
a
que
ça
qui
peut
être
mélangé
That's
the
only
thing
that
can
be
mixed
0.9,
on
se
mélange
pas
(nan,
nan)
0.9,
we
don't
mix
(no,
no)
C'est
pas
intéressant
les
à-peu-près
Almosts
are
not
interesting
Ça
m′intéresse
pas,
j'préfère
abréger
I'm
not
interested,
I
prefer
to
shorten
J'suis
pas
dans
les
grammes
mais
dans
les
valises
(valises)
I'm
not
in
the
grams
but
in
the
suitcases
(suitcases)
J′sais
pas
si
pour
tout
l′monde
c'est
valide
(valide)
I
don't
know
if
it's
valid
for
everyone
(valid)
Les
fortunes
riment
avec
tragédies
(ouais)
Fortunes
rhyme
with
tragedies
(yeah)
Mais
les
destins
se
frottent
et
se
touchent
(ouais)
But
destinies
rub
and
touch
(yeah)
Quand
y
a
trahison,
vive
les
cartouches
(cartouches)
When
there
is
betrayal,
long
live
the
cartridges
(cartridges)
Dans
le
ghetto,
les
gentils
souffrent
(nan)
In
the
ghetto,
the
good
guys
suffer
(no)
Et
les
vrais
subissent,
résistent
And
the
real
ones
suffer,
resist
Les
dos
d′ânes
de
la
ville,
les
dos
d'ânes
de
la
ville
The
two
donkeys
of
the
city,
the
two
donkeys
of
the
city
Obsédé
par
le
biff,
par
l′guidon
je
l'appuie
Obsessed
with
the
dough,
I
lean
on
the
handlebars
Hamdoulilah
depuis
on
met
pied
dans
le
club
Thank
God,
since
then
we've
been
setting
foot
in
the
club
Tu
décampes
du
VIP,
t′as
sucé
des
bites
You're
leaving
the
VIP,
you
sucked
some
dick
T'as
rejoint
l'autre
team,
t′as
vu
qu′elles
étaient
molles
You
joined
the
other
team,
you
saw
that
they
were
soft
Comparées
à
ici,
nous
c'est
bien
dur,
d′la
taurine
de
taureau
Compared
to
here,
we
are
very
hard,
bull's
taurine
Les
cojo'
sont
très
gros,
les
qlawis
sont
très
grosses
The
dicks
are
very
big,
the
girls
are
very
hot
(Les
cojo′
sont
très
gros,
les
cojo'
sont
très
gros,
shoo)
(The
dicks
are
very
big,
the
dicks
are
very
big,
shoo)
Je
ne
mens
pas
l′équipe
ne
ment
pas
(je
ne
mens
pas)
I
don't
lie,
the
team
doesn't
lie
(I
don't
lie)
C'est
des
mythos,
jamais
dans
le
bloc
(jamais
dans
le
bloc)
They're
mythos,
never
in
the
block
(never
in
the
block)
Ils
n'ont
que
vu
mais
jamais
bicrave
They
only
saw
but
never
dealt
Et
on
a
saigné
les
binks
de
la
ville
And
we
bled
the
city's
cash
Et
on
saigne
encore
les
binks
de
la
ville
And
we're
still
bleeding
the
city's
cash
Venez
recharger,
la
bonbonne
est
vide
Come
and
recharge,
the
tank
is
empty
Mais
y
a
les
flics
comme
à
la
fin
du
clip
But
there
are
cops
like
at
the
end
of
the
video
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Yim, Loic Honorine, Zefor, Francois Malcolm Botomba, Romuald Gomes
Album
BLO II
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.