13 Block - Les dodanes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 13 Block - Les dodanes




Les dodanes
The Speed Bumps
La mort ou tchitchi
Death or jail
La muerte (la muerte...)
Death (death...)
Les dos d′ânes de la ville, les dos d'ânes de la vie
The two donkeys of the city, the two donkeys of life
Obsédé par le biff, par l′guidon je l'appuie
Obsessed with the dough, I lean on the handlebars
Hamdoulilah depuis on met pied dans le club
Thank God, since then we've been setting foot in the club
Tu décampes du VIP, t'as sucé des bites
You're leaving the VIP, you sucked some dick
T′as rejoint l′autre team, t'as vu qu′elles étaient molles
You joined the other team, you saw that they were soft
Comparées à ici, nous c'est bien dur, d′la taurine de taureau
Compared to here, we are very hard, bull's taurine
Les cojo' sont très gros, les qlawis sont très grosses
The dicks are very big, the girls are very hot
(Les cojo′ sont très gros, les cojo' sont très gros, shoo)
(The dicks are very big, the dicks are very big, shoo)
Je ne mens pas l'équipe ne ment pas (je ne mens pas)
I don't lie, the team doesn't lie (I don't lie)
C′est des mythos, jamais dans le bloc (jamais dans le bloc)
They're mythos, never in the block (never in the block)
Ils n′ont que vu mais n'ont jamais bicrave
They only saw but never dealt
Et on a saigné les binks de la ville
And we bled the city's cash
Et on saigne encore les binks de la ville
And we're still bleeding the city's cash
Venez recharger, la bonbonne est vide
Come and recharge, the tank is empty
Mais y a les flics comme à la fin du clip (ouais)
But there are cops like at the end of the video (yeah)
Faut la gova des govas (Soixante, Soixante)
We need the best of the best (Sixty, Sixty)
La Rover des Rover, les lovés à Sosa, Amadeus Mozart
The Rover of Rovers, Sosa's cash, Amadeus Mozart
Des billets mauves rosa, du 22 Mendoza (binks, binks)
Purple pink bills, 22 Mendoza (cash, cash)
On veut tous être au top
We all want to be at the top
Les vautours te regardent
The vultures are watching you
Les vautours te regardent, attendent juste un faux pas
The vultures are watching you, just waiting for a misstep
Attendent juste le faux pas pour t′allumer ta race (bang, bang)
Just waiting for a misstep to light up your ass (bang, bang)
Le chargeur vide après être passé dans ton coin
Empty magazine after passing through your corner
Ah, ça revend des doses sur Leboncoin
Ah, she resells doses on Leboncoin
Ah, j'suis calme shlass dans le poing
Ah, now I'm calm, brass knuckles in my fist
Ah, allez mets-le moi pour de vrai
Ah, put it there for real
Les bécanes sifflent, font du boucan sur la rue
The bikes whistle, make smoke on the street
Nion, que des corps à terre sur l′avenue
Nope, only bodies on the ground on the avenue
Ah, les mecs de la cité font du bruit comme d'habitude
Ah, the guys from the hood are making noise as usual
Oh, je cherche les bénéfices, il faut des bénéfices donc y a des sacrifices, ah
Oh, I'm looking for profits, we need profits so there are sacrifices, ah
J′ai tendance à le dire parce que j'le sens venir, parce que j'le sens venir
I tend to say it because I feel it coming, because I feel it coming
Toujours la même équipe, toujours la même équipe, j′suis toujours dans la ville, ah
Always the same team, always the same team, I'm always in the city, ah
9.3.2.7, Soixante
9.3.2.7, Sixty
Je ne mens pas l′équipe ne ment pas (je ne mens pas)
I don't lie, the team doesn't lie (I don't lie)
C'est des mythos, jamais dans le bloc (jamais dans le bloc)
They're mythos, never in the block (never in the block)
Ils n′ont que vu mais jamais bicrave
They only saw but never dealt
Et on a saigné les binks de la ville
And we bled the city's cash
Et on saigne encore les binks de la ville
And we're still bleeding the city's cash
Venez recharger, la bonbonne est vide
Come and recharge, the tank is empty
Mais y a les flics comme à la fin du clip (ouais)
But there are cops like at the end of the video (yeah)
Nonantos, coupe
Ninety, cut
Le joujou à côté est tout près (tout près)
The toy next door is very close (very close)
Et l'utilisateur est prêt (moi-même)
And the user is ready (myself)
Un utilitaire à crocheter (ouais)
A van to hook (yeah)
Un mec de mèche à incruster (coupe)
A buddy to embed (cut)
C′est nous les capitaines Crochet (ouais)
We are the Captains Hook (yeah)
La kichta de plusieurs couleurs (arc-en-ciel)
The multicolor weed (rainbow)
Y a que ça qui peut être mélangé
That's the only thing that can be mixed
0.9, on se mélange pas (nan, nan)
0.9, we don't mix (no, no)
C'est pas intéressant les à-peu-près
Almosts are not interesting
Ça m′intéresse pas, j'préfère abréger
I'm not interested, I prefer to shorten
J'suis pas dans les grammes mais dans les valises (valises)
I'm not in the grams but in the suitcases (suitcases)
J′sais pas si pour tout l′monde c'est valide (valide)
I don't know if it's valid for everyone (valid)
Les fortunes riment avec tragédies (ouais)
Fortunes rhyme with tragedies (yeah)
Mais les destins se frottent et se touchent (ouais)
But destinies rub and touch (yeah)
Quand y a trahison, vive les cartouches (cartouches)
When there is betrayal, long live the cartridges (cartridges)
Dans le ghetto, les gentils souffrent (nan)
In the ghetto, the good guys suffer (no)
Et les vrais subissent, résistent
And the real ones suffer, resist
Les dos d′ânes de la ville, les dos d'ânes de la ville
The two donkeys of the city, the two donkeys of the city
Obsédé par le biff, par l′guidon je l'appuie
Obsessed with the dough, I lean on the handlebars
Hamdoulilah depuis on met pied dans le club
Thank God, since then we've been setting foot in the club
Tu décampes du VIP, t′as sucé des bites
You're leaving the VIP, you sucked some dick
T'as rejoint l'autre team, t′as vu qu′elles étaient molles
You joined the other team, you saw that they were soft
Comparées à ici, nous c'est bien dur, d′la taurine de taureau
Compared to here, we are very hard, bull's taurine
Les cojo' sont très gros, les qlawis sont très grosses
The dicks are very big, the girls are very hot
(Les cojo′ sont très gros, les cojo' sont très gros, shoo)
(The dicks are very big, the dicks are very big, shoo)
Je ne mens pas l′équipe ne ment pas (je ne mens pas)
I don't lie, the team doesn't lie (I don't lie)
C'est des mythos, jamais dans le bloc (jamais dans le bloc)
They're mythos, never in the block (never in the block)
Ils n'ont que vu mais jamais bicrave
They only saw but never dealt
Et on a saigné les binks de la ville
And we bled the city's cash
Et on saigne encore les binks de la ville
And we're still bleeding the city's cash
Venez recharger, la bonbonne est vide
Come and recharge, the tank is empty
Mais y a les flics comme à la fin du clip
But there are cops like at the end of the video





Writer(s): Alexandre Yim, Loic Honorine, Zefor, Francois Malcolm Botomba, Romuald Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.