Paroles et traduction 13 Block - Ouais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nan
jamais,
ouais
Никогда,
да
Jamais,
jamais
Никогда,
никогда
Nan
jamais,
nan
jamais
Никогда,
никогда
Jamais
(Morex
on
the
track)
Никогда
(Morex
на
треке)
Morex
est
à
la
prod
Morex
на
бите
Découpe
ce-for
du
block
Вырезаю
это
дерьмо
из
блока
Blo'gang
ouais
wah,
dangereux
est
mon
squad
Blo'gang
да,
вау,
опасен
мой
отряд
Fais-moi
ce
W,
noir
Wario
Сделай
мне
эту
W,
черный
Варио
Perforé
du
boule,
tu
coules
comme
Mario
Продырявленный
дурак,
ты
тонешь
как
Марио
Pas
de
place
pour
les
faibles
Нет
места
для
слабых
D'où
tu
sais,
Hood
2.7
Откуда
ты
знаешь,
Худ
2.7
Aquarium
de
requins
Аквариум
акул
Les
dents
de
la
mer
Челюсти
Doigts
dans
de
la
merde
(sku,
sku)
Пальцы
в
дерьме
(ску,
ску)
Les
choses
se
préparent
Дела
готовятся
Et
ça
chauffe
(nonante)
И
накаляется
(девяносто)
Phares
éteints
devant
la
pharmacie
(pharmacie,
nonante)
Выключенные
фары
перед
аптекой
(аптека,
девяносто)
93
anti-paraffine
(anti-paraffine)
93
анти-парафин
(анти-парафин)
Anti
0.7
et
0.6
Анти
0.7
и
0.6
Parle
en
biff,
dans
la
street
Говори
о
деньгах,
на
улице
Les
discussions
sont
casse-pipes
Разговоры
опасны
Les
kilos
se
répartissent
Килограммы
распределяются
Et
si
t'as
du
mal
à
payer
И
если
тебе
трудно
платить
T'iras
vite
chez
le
kiné
Быстро
отправишься
к
врачу
Et
c'est
terminé
И
все
кончено
Jamais,
nan
jamais
Никогда,
никогда
Coffre
les
bails
dans
le
taudis
(ouais)
Прячу
барахло
в
халупе
(да)
Mets
les
balles
dans
le
brolique
(ouais)
Кладу
пули
в
броколли
(да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
Mets
le
prix
pour
la
mommy
(ouais)
Назначаю
цену
для
мамочки
(да)
Mépris
pour
la
police
(j'ai
dit
ouais)
Презрение
к
полиции
(я
сказал
да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
(bin-binks)
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
(бин-бинкс)
Coffre
les
bails
dans
le
taudis
(ouais)
Прячу
барахло
в
халупе
(да)
Mets
les
balles
dans
le
brolique
(ouais)
Кладу
пули
в
броколли
(да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
Mets
le
prix
pour
la
mommy
(ouais)
Назначаю
цену
для
мамочки
(да)
Mépris
pour
la
police
(j'ai
dit
ouais)
Презрение
к
полиции
(я
сказал
да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
(eh
OP)
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
(эй
ОП)
Ah
ouais
t'es
paré
pour
la
guerre?
Ах
да,
ты
готов
к
войне?
Mais
est-ce
que
t'es
pareil
quand
y'a
la
guerre?
Но
ты
такой
же,
когда
идет
война?
J'coupe
mes
liens
comme
produit
dans
la
keh,
fuck
mes
amis
naguère
Я
обрываю
связи,
как
товар
в
пакете,
к
черту
моих
бывших
друзей
Moitié
de
salaire
sous
la
Nike
Air,
j'ai
grandi
comme
ça
mec
Половина
зарплаты
под
Nike
Air,
я
так
вырос,
детка
Ça
devient
bizarre
et
j'garde
ma
main
pour
moi
comme
si
j'étais
Jamel
Становится
странно,
и
я
держу
руку
при
себе,
как
будто
я
Джамель
Reste
impliqué
(reste
impliqué)
Оставайся
вовлеченной
(оставайся
вовлеченной)
Et
applique-toi
quand
tu
ses-pè
И
приложи
усилия,
когда
ты
боишься
Il
me
reste
qu'à
piquer
(me
reste
qu'à
piquer)
Мне
осталось
только
украсть
(мне
осталось
только
украсть)
Quelques
poucaves
et
j'serais
mieux
Немного
денег,
и
мне
будет
лучше
Et
j'viens
pour
6K
(Sidiko)
И
я
иду
за
6K
(Сидико)
Tu
le
sais
déjà,
c'est
pareil
pour
eux
Ты
уже
знаешь,
это
то
же
самое
для
них
Et
j'crois
que
t'es
niqué
(j'crois
que
t'es
niqué)
И
я
думаю,
что
ты
облажалась
(я
думаю,
что
ты
облажалась)
Tu
crois
qu'on
parle
mais
qu'on
fait
peu
(bin-binks)
Ты
думаешь,
что
мы
говорим,
но
мало
делаем
(бин-бинкс)
Nan,
nan
jamais
j'vais
pas
baisser
le
froc,
nan
Нет,
нет,
никогда
не
спущу
штаны,
нет
Nan,
nan
jamais
j'vais
pas
baisser
le
froc,
nan
Нет,
нет,
никогда
не
спущу
штаны,
нет
T'entendras
jamais
mon
nom
dans
des
histoires
de
loose
Ты
никогда
не
услышишь
мое
имя
в
историях
о
неудачниках
Maman
m'avait
prévenu
que
la
tess
c'est
pas
rose
Мама
предупреждала
меня,
что
район
не
рай
On
s'regarde
dans
les
yeuz
quand
on
parle
de
love
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
когда
говорим
о
любви
On
sait
qu'il
faudra
faire
couler
le
rouge
pour
le
mauve
Мы
знаем,
что
придется
пролить
красный
за
фиолетовый
Les
couleurs
changent
rarement
à
part
quand
tu
dors
Цвета
редко
меняются,
кроме
как
когда
ты
спишь
Sinon
le
ciel,
il
est
gris
mais
la
frappe
est
jaune
Иначе
небо
серое,
но
удар
желтый
Le
survêt',
il
est
gris
mais
les
yeux
sont
jaunes
Спортивный
костюм
серый,
но
глаза
желтые
Tte-ma
les
mains,
elles
sont
grises
mais
les
bagues
sont
jaunes
Все
мои
руки
серые,
но
кольца
желтые
Y'a
de
l'héro',
de
la
grise,
paquetée
dans
le
sac
jaune
Есть
героин,
серый,
упакованный
в
желтый
пакет
C'est
le
ghetto,
c'est
la
ville,
hey
Это
гетто,
это
город,
эй
Jamais,
nan
jamais
Никогда,
никогда
Coffre
les
bails
dans
le
taudis
(ouais)
Прячу
барахло
в
халупе
(да)
Mets
les
balles
dans
le
brolique
(ouais)
Кладу
пули
в
броколли
(да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
Mets
le
prix
pour
la
mommy
(ouais)
Назначаю
цену
для
мамочки
(да)
Mépris
pour
la
police
(j'ai
dit
ouais)
Презрение
к
полиции
(я
сказал
да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
(bin-binks)
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
(бин-бинкс)
Coffre
les
bails
dans
le
taudis
(ouais)
Прячу
барахло
в
халупе
(да)
Mets
les
balles
dans
le
brolique
(ouais)
Кладу
пули
в
броколли
(да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
Mets
le
prix
pour
la
mommy
(ouais)
Назначаю
цену
для
мамочки
(да)
Mépris
pour
la
police
(j'ai
dit
ouais)
Презрение
к
полиции
(я
сказал
да)
Bon
qu'à
ça,
j'suis
maudit,
ouais
Только
этим
и
занимаюсь,
я
проклят,
да
Nan
jamais,
nan
jamais
(ouais)
Никогда,
никогда
(да)
Jamais,
jamais
(ouais)
Никогда,
никогда
(да)
Nan
jamais,
nan
jamais
(jai
dit
ouais)
Никогда,
никогда
(я
сказал
да)
Jamais,
nan
(ouais)
Никогда,
нет
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morexonthetrack
Album
BLO
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.