Paroles et traduction 13 Block - Si j'avais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Junior
Alaprod
et
non
y′a
rien
de
nouveau)
(Junior
Alaprod
and
no,
there's
nothing
new)
Et
si
j'avais
plus
de
temps
And
if
I
had
more
time
Et
si
j′avais
(j'aurais
tout
refait)
And
if
I
had
(I
would
have
done
it
all
again)
Et
si
j'avais
plus
de
temps
And
if
I
had
more
time
Et
si
j′avais
(j′aurais
tout
refait)
And
if
I
had
(I
would
have
done
it
all
again)
Si
j'avais
pas
été
de
Sevran,
quels
seraient
mes
réflexes?
If
I
had
not
been
from
Sevran,
what
would
my
reflexes
be?
Pas
connaître
la
rafleuse
connue
du
Rif
Not
to
know
the
hustler
known
from
the
Rif
Riposter
dans
le
ring,
la
mentalité
de
Sevran
To
fight
back
in
the
ring,
the
mentality
of
Sevran
Pas
se
faire
marcher
dessus,
on
a
grandi
avec
Not
to
be
stepped
on,
we
grew
up
with
it
Pas
de
loin
les
shoot
Not
the
distant
shots
Le
saka-saka,
le
thiéb′,
le
mafé,
le
madesu
The
saka-saka,
the
thiéb′,
the
mafé,
the
madesu
Si
j'avais
pas
été
d′Afrique
If
I
hadn't
been
from
Africa
Si
j'avais
pas
été
de
Sevran
If
I
had
not
been
from
Sevran
Si
j′avais
été
décédé
avant
If
I
had
died
before
Est-ce
que
tout
le
monde
m'aimerait
pas
autant
Would
everyone
love
me
as
much?
Si
j'avais
pas
pensé
à
voler
de
l′argent
à
17
ans
If
I
hadn't
thought
of
stealing
money
at
17
J′aurais
p't-être
été
plus
avec
mes
parents
I
might
have
been
more
with
my
parents
J′regrette
le
temps
que
j'ai
pu
passer
dans
ces
bâtiments
I
regret
the
time
I
spent
in
those
buildings
Faut
savoir
que
les
enfants
nous
voient
et
nous
prennent
pour
exemple
You
have
to
know
that
children
see
us
and
take
us
as
an
example
Fais
pas
semblant
Don't
pretend
Si
j′avais
pu
connaître
mes
descendants
If
I
had
been
able
to
meet
my
descendants
J'aurais
dit
"Tonton,
faut
éviter
ma
naissance"
I
would
have
said
"Uncle,
we
must
avoid
my
birth"
Grand
frère
m′avait
déjà
prévenu
qu'on
seraient
plusieurs
My
older
brother
had
already
warned
me
that
there
would
be
several
of
us
Beaucoup
plus
au
début
Many
more
at
the
beginning
Mais
que
l'argent
allait
prendre
le
dessus
But
that
money
would
take
over
Que
les
joies
de
rues
sont
difficiles
à
revenir
dessus
That
the
joys
of
the
streets
are
difficult
to
come
back
to
Et
si
j′avais
plus
de
temps
And
if
I
had
more
time
Et
si
j′avais
(j'aurais
tout
refait)
And
if
I
had
(I
would
have
done
it
all
again)
Et
si
j′avais
plus
de
temps
And
if
I
had
more
time
Et
si
j'avais
(j′aurais
tout
refait)
And
if
I
had
(I
would
have
done
it
all
again)
Si
j'avais
si,
si
j′avais
ça,
j'serais
pas
là
If
I
had
that,
if
I
had
this,
I
wouldn't
be
here
Dans
une
autre
vie,
si
j'avais
eu
un
frère,
est-ce
que
j′aurais
fait
du
sale?
In
another
life,
if
I
had
had
a
brother,
would
I
have
done
something
wrong?
La
vie
un
film,
si
j′avais
reçu
un
biff
pour
chaque
mec
Life
is
a
movie,
if
I
had
received
a
kick
in
the
head
for
every
guy
Qui
me
disait
qu'il
tire,
aujourd′hui
j'serais
riche
Who
told
me
he
was
shooting,
today
I
would
be
rich
Salope,
attirée
par
le
feu
du
fameux
biz
Slut,
attracted
by
the
fire
of
the
famous
biz
Merci
j′ai
une
belle
ganache,
c'est
pas
pour
ça
que
j′attire
les
filles
Thanks,
I
have
a
beautiful
mug,
that's
not
why
I
attract
the
girls
Fuck
les
flics
si
j'étais
là
en
88
Fuck
the
cops
if
I
was
there
in
'88
J'serais
dans
NWA,
en
taille
j′suis
pas
loin
d′Eazy-E
I'd
be
in
NWA,
I'm
not
far
from
Eazy-E
in
size
Et
si
j'avais,
plus
de
temps
And
if
I
had,
more
time
Et
si
j′avais
(j'aurais
tout
refait)
And
if
I
had
(I
would
have
done
it
all
again)
Et
si
j′avais
plus
de
temps
And
if
I
had
more
time
Et
si
j'avais
(j′aurais
tout
refait)
And
if
I
had
(I
would
have
done
it
all
again)
(13
Blo
Gang)
(13
Blo
Gang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Alaprod, Louis Dureau, Pyroman
Album
BLO
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.