Paroles et traduction 13 Block - Vers l'enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Dessté
la
stoss-b.a.b.a
Unleash
the
assault
rifle
Il
m'en
reste
deux
dans
l'chargeur
I
have
two
left
in
the
magazine
Si
t'es
en
guerre
contre
nous
tu
vas
finir
déménageur
If
you're
at
war
with
us,
you're
going
to
end
up
as
a
mover
Rafale
abat
ta
mère
Burst
takes
down
your
mother
Passe
le
salam
à
tes
morts
binks
Send
my
regards
to
your
dead
ones
Bela-bela
foumouk
Bela-bela
foumouk
Tout
l'monde
peut
avoir
des
famas
Everyone
can
have
assault
rifles
Dans
mon
ghetto
tout
peut
se
bibi
In
my
ghetto,
anything
can
happen
Demande
au
binks
il
te
dira
que
j'ai
pas
d'absence
Ask
the
guy,
he'll
tell
you
that
I
don't
skip
school
Mes
ancêtres
étaient
déterminés
j'le
ressens
dans
mon
sang
My
ancestors
were
determined,
I
can
feel
it
in
my
blood
Le
ceau-mor
n'est
pas
commercial
mais
cellophané
I
sell
the
town's
cheap
drugs,
but
I
make
it
look
good
Pour
que
tu
sentes
la
frappe
So
you
can
feel
the
blow
Y
'a
pas
de
petit
dèj,
je
prends
pas
de
laitage
There's
no
breakfast,
I
don't
eat
dairy
C'est
pour
ça
qu'au
que-gre
je
met
deux
fromages
That's
why
I
put
two
cheeses
in
my
burger
Mec
de
tess
deal,
investit
dans
les
armes
Drug
dealer,
invests
in
weapons
Bitch,
y'a
qu'à
nos
oinjs
qu'on
déclare
nos
flammes
Baby,
we
only
declare
our
love
to
our
chicks
On
a
c'qui
t'faut
pour
t'faire
planer
We
have
what
it
takes
to
get
you
high
Celle
au
plus
fidèle
faisant
saigner
du
nez
The
most
loyal
one
makes
your
nose
bleed
Quand
il
la
tape
(quand
il
la
tape)
When
he
hits
it
(when
he
hits
it)
L'outil
est
chargé
The
tool
is
loaded
Envers
ces
putes
des
tirs
engagés
Shots
fired
at
these
whores
Mes
nègres
sont
ceux
à
éviter
(faut
que
vous
l'sachiez)
My
homies
are
the
ones
to
avoid
(you
must
know
that)
On
est
trop
sales
donc
boycottés
We're
too
dirty,
so
we're
boycotted
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
On
baise
les
putes
comme
le
business
est
prêt
à
s'faire
ato'
We
fuck
bitches
like
the
business
is
about
to
blow
up
Le
produit
et
les
pochtars
sous
mes
spermato'
(double
binks
on
me)
The
product
and
the
cops
under
my
sperm
(double
fools,
they
call
me)
Des
500
et
j'dors
bien
dans
l'siège
bébé
500s
and
I
sleep
well
in
the
seat,
baby
Le
voyage
est
parfumé,
avant
d'la
détailler
The
trip
is
fragrant,
before
I
break
it
down
Ils
peuvent
dire
que
j'suis
un
singe
(Nan)
They
can
say
I'm
a
monkey
(No)
Mais
j'suis
un
putain
d'singe
(enculé)
riche
But
I'm
a
damn
rich
monkey
(motherfucker)
Que
j'descends
d'l'arbre
mais
c'est
pour
ramasser
l'biff
That
I
come
down
from
the
tree,
but
it's
to
collect
the
bills
On
joue
au
basket-ball
avec
les
bonbonnes
d'aujourd'hui
We
play
basketball
with
today's
bottles
J'étais
enfant
comme
sur
l'terrain
pourtant
plus
de
trois
ients-cli
arrivent
I
was
a
kid
like
on
the
field,
yet
more
than
three
hundred
G's
arrive
Sur
ma
troupe
que
je
n'parlerais
pas
About
my
gang,
I
won't
speak
Ferme
ma
bouche
comme
un
gars
des
basses
I
shut
my
mouth
like
a
bass
guy
J'préfère
mourir
plein
de
balles
I'd
rather
die
full
of
bullets
Que
d'informer
des
gars
d'la
bac
Than
inform
the
cops
Que
ton
cœur
s'arrête
de
battre
May
your
heart
stop
beating
Si
devant
les
porcs
tu
donnes
des
blazes
If
you
give
names
in
front
of
the
pigs
C'est
pas
parce
que
t'as
changé
d'gab
It's
not
because
you've
changed
your
outfit
Qu'à
ta
sortie
on
t'épargne
(Nan)
That
you'll
be
spared
when
you
get
out
(No)
On
va
pas
t'rater
ça
c'est
sur
We're
not
going
to
miss
you,
that's
for
sure
Ne
te
met
pas
dedans
quand
t'es
pas
sûr
de
porter
tes
couilles
quand
c'est
dur
(Nan
nan
nan
nan)
Don't
get
involved
when
you're
not
sure
you
can
carry
your
balls
when
it's
hard
(No,
no,
no,
no)
On
va
pas
t'rater
ça
c'est
sûr
We're
not
going
to
miss
you,
that's
for
sure
Ne
te
met
pas
dedans
quand
t'es
pas
sûr
de
porter
tes
couilles
quand
c'est
dur
Don't
get
involved
when
you're
not
sure
you
can
carry
your
balls
when
it's
hard
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Un
glock,
quatre
dans
le
barillet
A
glock,
four
in
the
barrel
Rafale,
ton
corps
sent
l'avarié
Burst,
your
body
smells
like
a
wreck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zewone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.