Paroles et traduction 13 Block - Énervé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heezy
Lee,
again,
again
Heezy
Lee,
again,
again
On
est
dangereux,
on
arrive
par
devant
We
are
dangerous,
we
come
from
the
front
On
arrive
par
devant,
on
arrive
par
devant
We
come
from
the
front,
we
come
from
the
front
On
est
dangereux,
on
arrive
par
derrière
We
are
dangerous,
we
come
from
behind
On
arrive
par
derrière,
on
arrive
par
derrière
We
come
from
behind,
we
come
from
behind
On
vit
des
temps
doux,
finit
les
temps
durs
We
live
in
good
times,
no
more
hard
times
On
est
détendus,
on
est
détendus
We
are
relaxed,
we
are
relaxed
C'était
les
temps
où
j'mettais
des
jeans
512
RG
Those
were
the
days
when
I
wore
512
RG
jeans
Sers-moi
la
main,
tu
mets
un
vent,
ça
va
m'énerver
Shake
my
hand,
blow
me
off,
it's
gonna
piss
me
off
Si
tout
se
passe
devant,
j'arriverai
par
devant
If
it
all
happens
in
front,
I'll
come
from
the
front
Si
tout
se
passe
derrière,
j'arriverai
par
derrière
If
it
all
happens
behind,
I'll
come
from
behind
Il
faut
qu'je
passe
le
temps
donc
je
m'allume
un
joint
I
need
to
pass
the
time
so
I
light
a
joint
Chérie
n'aime
pas
l'odeur,
bah
autant
pour
moi
Honey
doesn't
like
the
smell,
enough
for
me
Je
me
sens
pas
plus
mal
tant
qu'y
a
les
ients-cli
I
don't
feel
any
worse
as
long
as
there
are
ients-cli
Ne
sors
pas
d'chez
toi,
dehors,
y
a
les
vampires
Don't
leave
your
house,
outside,
there
are
vampires
Surtout
pas
par
derrière,
là-bas,
c'est
encore
pire
Especially
not
from
behind,
it's
even
worse
there
Ils
roulent
tous
un
joint,
ils
s'enfument
tous
un
joint
They
all
roll
a
joint,
they
all
smoke
a
joint
Combien
d'fois,
on
s'prend
la
tête,
dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Ouais)
How
many
times,
do
we
argue,
tell
me
what
are
you
playing
at?
(Yeah)
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Han)
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Ouais)
Tell
me
what
you're
playing
at?
(Han)
Tell
me
what
you're
playing
at?
(Yeah)
T'arrêtes
pas
d'fouiller
mon
tél'
You
keep
snooping
through
my
phone
Malgré
qu'c'est
toi
la
première
(Han,
han)
Even
though
you're
the
first
(Han,
han)
C'est
elle
qui
envoie
des
nudes
(han),
She's
the
one
who
sends
nudes
(han),
Parce
que
j'fais
millions
d'vues
(shoo)
Because
I
make
millions
of
views
(shoo)
Babe,
oublie,
que
j'suis
le
gars
de
ville,
Babe,
forget
it,
I'm
the
city
boy,
Faut
qu'j'arrête
ces
bêtises,
mes
fins
de
mois
arrondis
(han)
I
have
to
stop
this
nonsense,
my
end
of
the
month
is
rounded
off
(han)
Il
en
faut
toujours
plus
(han),
It
always
takes
more
(han),
Tous
les
jours,
faut
qu'on
brille
(han)
Every
day,
we
have
to
shine
(han)
C'est
toi
ma
Cardi
B
(ouais),
sur
les
côtés,
Sidikey
(ouais)
You
are
my
Cardi
B
(yeah),
on
the
sides,
Sidikey
(yeah)
On
est
dangereux,
on
arrive
par
devant
We
are
dangerous,
we
come
from
the
front
On
arrive
par
devant,
on
arrive
par
devant
We
come
from
the
front,
we
come
from
the
front
On
est
dangereux,
on
arrive
par
derrière
We
are
dangerous,
we
come
from
behind
On
arrive
par
derrière,
on
arrive
par
derrière
We
come
from
behind,
we
come
from
behind
On
vit
des
temps
doux,
finit
les
temps
durs
We
live
in
good
times,
no
more
hard
times
On
est
détendus,
on
est
détendus
We
are
relaxed,
we
are
relaxed
C'était
les
temps
où
j'mettais
des
jeans
512
RG
Those
were
the
days
when
I
wore
512
RG
jeans
Sers-moi
la
main,
tu
mets
un
vent,
ça
va
m'énerver
Shake
my
hand,
blow
me
off,
it's
gonna
piss
me
off
Toujours
la
cagoule
et
les
gants
dans
la
penderie
(han)
Always
the
hoodie
and
the
gloves
in
the
wardrobe
(han)
Faut
qu'ça
marche
ou
on
retourne
faire
des
conneries
(han)
It
has
to
work
or
we'll
go
back
to
doing
stupid
things
(han)
Té-ma
l'équipe,
j'ai
des
chances
d'être
encore
libre
My
team,
I
have
a
chance
to
be
free
again
Mais
y
a
le
shtar
qui
veut
pas
m'laisser
tranquille
But
there's
the
cop
who
won't
leave
me
alone
On
touche
aux
armes
sans
être
militaire
We
touch
guns
without
being
military
Parce
que
t'as
vendu,
t'as
crû
qu'on
était
les
mêmes
Because
you
sold,
you
thought
we
were
the
same
J'ai
les
yeux
rouges
et
j'sors
d'un
univers
ébène
My
eyes
are
red
and
I
come
out
of
an
ebony
universe
Ou
d'ceux
qui
ont
prit
l'fer,
ou
on
prit
du
ferme
Or
of
those
who
took
the
iron,
or
took
the
hard
Libérez
[Love
B?],
libérez
les
frères
Free
[Love
B?],
free
the
brothers
Dans
la
rue,
j'ai
tant
donné,
j'sais
qu't'as
tant
à
perdre
In
the
street,
I
gave
so
much,
I
know
you
have
so
much
to
lose
On
est
dangereux,
on
est
dangereux
(Si-Sidi')
We
are
dangerous,
we
are
dangerous
(Si-Sidi')
On
est
dangereux,
on
arrive
par
devant
We
are
dangerous,
we
come
from
the
front
On
arrive
par
devant,
on
arrive
par
devant
We
come
from
the
front,
we
come
from
the
front
On
est
dangereux,
on
arrive
par
derrière
We
are
dangerous,
we
come
from
behind
On
arrive
par
derrière,
on
arrive
par
derrière
We
come
from
behind,
we
come
from
behind
On
vit
des
temps
doux,
finit
les
temps
durs
We
live
in
good
times,
no
more
hard
times
On
est
détendus,
on
est
détendus
We
are
relaxed,
we
are
relaxed
C'était
les
temps
où
j'mettais
des
jeans
512
RG
Those
were
the
days
when
I
wore
512
RG
jeans
Sers-moi
la
main,
tu
mets
un
vent,
ça
va
m'énerver
Shake
my
hand,
blow
me
off,
it's
gonna
piss
me
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcom Botomba, Aime Kalombo Mpiana, Karl Walid Adjibade, Zefor Zefor
Album
BLO II
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.