Paroles et traduction 13 Killoki - ITACHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ITADAKIMASU
ПРИЯТНОГО
АППЕТИТА
Hepsi
bilir
vaktimiz
az
(ya)
Все
знают,
что
наше
время
коротко
(да)
Killoki
baptiz
inan
Killoki
крещён,
поверь
Bu
piçler
benimle
tam
tur
hiza
(daha)
Эти
ублюдки
со
мной
на
одной
волне
(ещё)
Killoki
sanki
zidane
(woah)
Killoki
словно
Зидан
(woah)
çocuklar
etti
firar
Детишки
дали
дёру
Dikkat
et
karşında
itachi
var
(brrr)
Осторожно,
перед
тобой
Итачи
(brrr)
O
yüzden
takılma
rahat
(flex)
Поэтому
расслабься,
детка
(flex)
Gözümün
içine
bak
Посмотри
мне
в
глаза
Gözümün
içine
bak
(aa)
Посмотри
мне
в
глаза
(aa)
Gözümün
içine
bak
(woah)
Посмотри
мне
в
глаза
(woah)
Gözümün
içine
bak
(bak)
Посмотри
мне
в
глаза
(смотри)
Gözümün
içine
bak
(woah)
Посмотри
мне
в
глаза
(woah)
Gözümün
içine
bak
(ya)
Посмотри
мне
в
глаза
(да)
Gözümün
içine
bak
(woah)
Посмотри
мне
в
глаза
(woah)
Gözümün
içine
bak
(aa)
Посмотри
мне
в
глаза
(aa)
Gözümün
içine
bak
(bak,
bak,
bak)
Посмотри
мне
в
глаза
(смотри,
смотри,
смотри)
(üzgünüm)
sadece
kanlı
(извини)
только
кровавый
Sürtükler
hep
yalancı
Сучки
все
лживые
Muff
boyz
üç
yan
altı
Muff
boyz
три
шесть
Koşullar
tercihen
hep
xan
altı
(xanny)
Условия
предпочтительно
xan
шесть
(xanny)
Korkmadan
kaybet
her
şeyi
Не
бойся
потерять
всё
Farkettim
anca
gerçeği
Только
сейчас
понял
правду
Günahımı
etti
dert
şehir
Город
сделал
мой
грех
своей
проблемой
Yiten
zamanları
tersine
çevir
Обрати
потерянное
время
вспять
Zehir
gibi
sömekleri
tazeledim,
bi
mazeretin
olamaz
intiharın
eşiği
Обновил
ядовитые
строчки,
нет
оправдания
на
пороге
самоубийства
Eksik
her
seferin
parçala
mercedesi
aynı
kalp
gibi
edildi
delik
deşik
Каждый
раз
чего-то
не
хватает,
разбей
мерседес,
как
и
сердце,
изрешеченное
дырами
Ilk
iş
peşin,
bölüp
eşit
eşit
öyle
rahat
kafam
mahallede
yapar
keşif
Первым
делом
наличные,
делю
поровну,
так
спокойно
моя
голова
разведывает
район
Edilmem
deşifre,
ekipte
tek
şifre,
kuryelerin
hiçbiri
değil
reşit
Меня
не
расшифровать,
в
команде
один
шифр,
ни
один
из
курьеров
несовершеннолетний
Loki
sharinganım
draco
machine
(opp)
Локи
шаринган,
драко
машина
(opp)
Neden
olamadı
bi
tane
eşim
Почему
у
меня
не
было
ни
одной
жены
Ke-ke-kelimeler
biledi
dişim
Сл-сл-слова
точат
мои
зубы
Yaparız
etiket
iş
mahallem
afiş
Сделаем
этикетки,
мой
район
— афиша
Halen
afiş,
hep
parazit
(ah)
Всё
ещё
афиша,
сплошные
паразиты
(ах)
Göz
yaşlarım
asit,
bayıldı
mamacita
Мои
слёзы
— кислота,
мамочка
упала
в
обморок
Taradım
bir
daha
(brrr)
Прочесал
ещё
раз
(brrr)
Taradım
kraaaaaaah
Прочесал
краaaaaaх
Hepsi
bilir
vaktimiz
az
(ya)
Все
знают,
что
наше
время
коротко
(да)
Killoki
baptiz
inan
Killoki
крещён,
поверь
Bu
piçler
benimle
tam
tur
hiza
(daha)
Эти
ублюдки
со
мной
на
одной
волне
(ещё)
Killoki
sanki
zidane
(woah)
Killoki
словно
Зидан
(woah)
çocuklar
etti
firar
Детишки
дали
дёру
Dikkat
et
karşında
itachi
var
(brrr)
Осторожно,
перед
тобой
Итачи
(brrr)
O
yüzden
takılma
rahat
flex
Поэтому
расслабься,
детка,
flex
Gözümün
içine
bak
Посмотри
мне
в
глаза
Gözümün
içine
bak
(aa)
Посмотри
мне
в
глаза
(aa)
Gözümün
içine
bak
(woah)
Посмотри
мне
в
глаза
(woah)
Gözümün
içine
bak
(bak)
Посмотри
мне
в
глаза
(смотри)
Gözümün
içine
bak
(woah)
Посмотри
мне
в
глаза
(woah)
Gözümün
içine
bak
(ya)
Посмотри
мне
в
глаза
(да)
Gözümün
içine
bak
(woah)
Посмотри
мне
в
глаза
(woah)
Gözümün
içine
bak
(aa)
Посмотри
мне
в
глаза
(aa)
Gözümün
içine
bak
(bak,
bak,
bak)
Посмотри
мне
в
глаза
(смотри,
смотри,
смотри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.