Paroles et traduction en allemand 137 - And With Hands Warmed by Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And With Hands Warmed by Moonlight
Und mit Händen, gewärmt vom Mondlicht
I
received
a
poem
from
you
on
Valentine's
Ich
erhielt
ein
Gedicht
von
dir
zum
Valentinstag
With
one
condition
Mit
einer
Bedingung
If
our
bond
does
crumble
Wenn
unsere
Verbindung
zerbricht
Then
I
must—that
piece—return
Dann
muss
ich
dieses
Stück
zurückgeben
Made
me
ponder
quite
some
time
Ließ
mich
einige
Zeit
nachdenken
What
I'd
receive
from
your
possession
Was
ich
aus
deinem
Besitz
erhalten
würde
Is
my
heart
your
art's
collateral
Ist
mein
Herz
die
Sicherheit
deiner
Kunst
And
must
all
your
love
be
earned
Und
muss
all
deine
Liebe
verdient
werden
Poets
play
in
the
glass
of
their
broken
hearts
Dichter
spielen
im
Glas
ihrer
gebrochenen
Herzen
It's
sacrilegious
to
make
art
a
privilege
Es
ist
frevlerisch,
Kunst
zu
einem
Privileg
zu
machen
My
craft
and
love
are
placed
on
an
altar
Mein
Handwerk
und
meine
Liebe
sind
auf
einen
Altar
gelegt
Burnt
offerings
of
a
sweet
savor
Brandopfer
eines
süßen
Wohlgeruchs
Yours
are
leased
Deine
sind
verpachtet
Before
vows
at
altar
Vor
den
Gelübden
am
Altar
Learn
to
give
without
fear
of
what
time
might
alter
Lerne
zu
geben,
ohne
Angst
davor,
was
die
Zeit
verändern
könnte
But
I
spot
a
ray
of
moon,
shining
Aber
ich
entdecke
einen
Mondstrahl,
der
scheint
Never
one
to
run
my
race
slowly
Ich
war
nie
einer,
der
mein
Rennen
langsam
lief
'Cause
quickest
way
down
rabbit
hole's
falling
Denn
der
schnellste
Weg
ins
Kaninchenloch
ist
das
Fallen
Holding,
thee
Dich
zu
halten,
Is
a
highlight
of
the
week
Ist
ein
Höhepunkt
der
Woche
I
could
live
in
your
Ich
könnte
in
deiner
Healing
embrace
Heilenden
Umarmung
leben
Pray
that
I
don't
drown
in
lust's
sea
Bete,
dass
ich
nicht
im
Meer
der
Lust
ertrinke
Penny-pinching
Pfennigfuchsend
Wincing,
when
I
brought
my
card
out
Zusammenzuckend,
als
ich
meine
Karte
herausholte
Thinking,
how
I
could
afford
to
take
a
girl
out
Dachte
darüber
nach,
wie
ich
es
mir
leisten
könnte,
ein
Mädchen
auszuführen
Uni,
didn't
dish
a
penny
out
to
help
me
Uni,
gab
keinen
Penny
aus,
um
mir
zu
helfen
Mommy,
shouldered
all
the
burden
of
that
money
Mama,
schulterte
die
ganze
Last
dieses
Geldes
So,
while
Ma
saw
patients
Also,
während
Ma
Patienten
sah
Figured,
I,
could
at
least
be
patient
Dachte
ich,
ich
könnte
wenigstens
geduldig
sein
Graduated
early
Frühzeitig
abgeschlossen
Figured
that
was
how
I
could
fight
prices
Dachte,
so
könnte
ich
gegen
die
Preise
ankämpfen
And
save
myself
from
the
system's
suffocating
embraces
Und
mich
vor
den
erstickenden
Umarmungen
des
Systems
retten
Not
without
my
vices
Nicht
ohne
meine
Laster
Yes
I
lived
quite
crazy
Ja,
ich
lebte
ziemlich
verrückt
Danced
and
drank
and
more
Tanzte
und
trank
und
mehr
Nevertheless
I
wasn't
lazy
Trotzdem
war
ich
nicht
faul
Learned
the
art
of
engineering
in
both
DAW
and
IDE
Lernte
die
Kunst
des
Engineerings
in
sowohl
DAW
als
auch
IDE
Chiseled
skill
of
talking
people
down
upon
the
crisis
line
Meißelte
die
Fähigkeit,
Menschen
am
Krisentelefon
herunterzureden
Manna
in
the
wilderness
is
now
no
longer
meant
for
me
Manna
in
der
Wüste
ist
jetzt
nicht
mehr
für
mich
bestimmt
Now
I
feast
on
fruit
of
Canaan
Jetzt
schlemme
ich
von
den
Früchten
Kanaans
Forty
years
did
pay
the
fine
Vierzig
Jahre
zahlten
die
Strafe
Might
implore
Könnte
beschwören
Close
to
shore
Nah
am
Ufer
schwimme
But
my
vim
Aber
mein
Elan
Won't
be
ignored
Wird
nicht
ignoriert
Question
posed
Frage
gestellt
Whom
I'd
find
well
suited
Wen
ich
gut
geeignet
finden
würde
"Someone
cute,
kind,
and
committed"
"Jemanden,
der
süß,
freundlich
und
engagiert
ist"
I'm
no
more
than
recreation
Ich
bin
nicht
mehr
als
Erholung
Overboard
as
soon
as
boat
is
heavy
Über
Bord,
sobald
das
Boot
schwer
ist
Perch
until
you
leave
to
fly
again
Verweile,
bis
du
wieder
wegfliegst
She's
a,
gift,
not
a
trophy
Sie
ist
ein
Geschenk,
keine
Trophäe
I,
look
into
her
eyes,
and
I
see
Ich,
schaue
in
ihre
Augen,
und
ich
sehe
Why
I'm
loyal
to
her
even
in
my
dreams
Warum
ich
ihr
sogar
in
meinen
Träumen
treu
bin
Choosing
to
water
a
union
with
lies
Eine
Verbindung
mit
Lügen
zu
nähren
Or
with
all
semi-truths
one
can
devise
Oder
mit
allen
Halbwahrheiten,
die
man
sich
ausdenken
kann
Engenders
resentment
Erzeugt
Groll
And
weakens
foundation
of
any
connection
Und
schwächt
das
Fundament
jeder
Verbindung
Remain
I
transparent
Ich
bleibe
transparent
Sink
I
rather
with
conviction
than
float
with
equivocation
Ich
sinke
lieber
mit
Überzeugung,
als
mit
Zweideutigkeit
zu
treiben
Make
my
stance
apparent,
though
I
ken
I'm
errant
Mache
meinen
Standpunkt
deutlich,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
irre
John
Hancock
big
on
each
declaration
John
Hancock
groß
auf
jeder
Erklärung
I,
speak
in
terms
of
when
not
if
Ich,
spreche
in
Begriffen
von
wann,
nicht
ob
But
I
truly
recognize
that
we
all
operate
Aber
ich
erkenne
wirklich
an,
dass
wir
alle
Under
His
benevolent
will
Unter
Seinem
wohlwollenden
Willen
handeln
If
my
plans
do
fall
off
cliff
Wenn
meine
Pläne
von
der
Klippe
fallen
I
will
thank
the
Lord
for
making
me
the
soil
He
did
choose
to
till
Ich
werde
dem
Herrn
danken,
dass
er
mich
zu
dem
Boden
gemacht
hat,
den
Er
zu
beackern
wählte
Wonder
when
you
say
Frage
mich,
wenn
du
sagst
"If
God
wills
it,"
if
it's
a
way
"Wenn
Gott
es
will",
ob
es
ein
Weg
ist
To
acknowledge
His
providence
Seine
Vorsehung
anzuerkennen
Or
so
to
vent
ambivalence
Oder
um
Ambivalenz
auszudrücken
I
have
imbued
my
works
of
art
Ich
habe
meine
Kunstwerke
With
the
motif
of
being
wary
Mit
dem
Motiv
der
Vorsicht
erfüllt
More
than
forty
thousand
profiles
searched
Mehr
als
vierzigtausend
Profile
durchsucht
To
find
the
one
to
marry
Um
die
Eine
zum
Heiraten
zu
finden
So
I
understand
you
being
wise
Also
verstehe
ich,
dass
du
weise
bist
But
I
get
a
sense,
that
you
are
hoping
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
hoffst
Someone
tells
you
otherwise
Dass
dir
jemand
etwas
anderes
sagt
Loving
blindly's
not
what
I'd
advise
Blind
zu
lieben
ist
nicht
das,
was
ich
raten
würde
But,
when
you
put
your
glasses
on
Aber
wenn
du
deine
Brille
aufsetzt
Please
trust
the
light
that
meets
your
eyes
Bitte
vertraue
dem
Licht,
das
deine
Augen
trifft
You,
elected
me,
as
your
captain
Du,
hast
mich
zu
deinem
Kapitän
gewählt
Said
it'd
be
a
worthy
death,
if
we
ended
up
crashing
Sagtest,
es
wäre
ein
würdiger
Tod,
wenn
wir
am
Ende
abstürzen
würden
I've
been
approved
by,
all
of
your
kin
and
Ich
wurde
von
all
deinen
Verwandten
anerkannt
und
Each
of
your
friends,
gave
me,
a
warm
blessing
Jeder
deiner
Freunde
gab
mir
einen
warmen
Segen
But
I,
fear
the,
way
Aber
ich,
fürchte
die
Art
You'll
say,
"I
do"
Wie
du
"Ja,
ich
will"
sagen
wirst
Feel
terms
and
conditions
Fühle
Bedingungen
Behind
your,
"I
love
you"
Hinter
deinem
"Ich
liebe
dich"
Evenings
in
the
belly
of
summer
Abende
im
Bauch
des
Sommers
Howling
winds
and
windows
made
foggy
Heulende
Winde
und
Fenster,
die
beschlagen
sind
By
evaporated
sweat
and
breath's
moisture
Durch
verdunsteten
Schweiß
und
Feuchtigkeit
des
Atems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.