Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duct Tape for Dumpty
Скотч для Шалтая
I'd
rather
be
a
wallflower
at
a
sex
club
Я
бы
предпочел
быть
тихоней
в
секс-клубе,
Than
another
soul
hooked
on
consumption
Чем
еще
одной
душой,
зависимой
от
потребления.
Prefer
production,
whenever
possible
Предпочитаю
производство,
когда
это
возможно,
Though
I
do
understand
that
even
flower
lets
some
sun
in
Хотя
я
понимаю,
что
даже
цветок
пропускает
немного
солнца.
More
than
timbre,
speed,
or
nice
voice
to
be
a
master
Чтобы
быть
мастером,
нужно
больше,
чем
тембр,
скорость
или
приятный
голос,
Pretty
sure
my
sermon
could
put
pastor
out
to
pasture
Я
уверен,
моя
проповедь
отправила
бы
пастора
на
покой.
Duct
tape
for
Dumpty,
helping
avoid
disaster
Скотч
для
Шалтая,
помогающий
избежать
катастрофы,
'Cause
all
the
king's
men
couldn't
find
the
answer
Ведь
все
королевские
люди
не
смогли
найти
ответ.
Keeping
lines
going
as
long
as
I
wanna
I'm
undeterred
by
the
presence
of
a
natural
caesura
Продолжаю
строки
так
долго,
как
хочу,
меня
не
останавливает
присутствие
естественной
цезуры.
Time
comes
Приходит
время
To
break
lines
Разбивать
строки
Want
audience
Хочу
аудиторию,
I
write
for
descendants
Я
пишу
для
потомков,
Writing
for
transcendence
Пишу
для
transcendence.
From,
young
and
promising
От
молодого
и
многообещающего
To,
old
and
menacing
До
старого
и
зловещего.
Starve,
in
a
land
of
luxury
Голодать
на
земле
роскоши,
All,
by
being
in
wrong
feast's
attendance
И
всё
потому,
что
присутствуешь
не
на
том
пиру.
I
am
relegated
to
a
wince
in
many's
memory
Я
обречен
на
ухмылку
в
памяти
многих,
But
other's
sentiment
is
feeble
way
to
base
my
sanity
Но
чужие
чувства
- ненадежный
способ
обосновать
мою
вменяемость.
So
when
I
yearn
to
change
what
comes
not
readily
Поэтому,
когда
я
жажду
изменить
то,
что
не
дается
легко,
I
use
that
energy
on
mastering
my
innate
tendencies
Я
трачу
эту
энергию
на
то,
чтобы
овладеть
своими
врожденными
наклонностями.
Failures
are
bullet
points
in
future
documentary
Что
неудачи
- это
пункты
в
будущем
документальном
фильме.
Maybe
that's
why
He
decided
I
would
have
affinity
Может
быть,
поэтому
Он
решил,
что
у
меня
будет
близость.
I've
ability
to
stay
dry,
midst
humidity
У
меня
есть
способность
оставаться
сухим
посреди
влажности,
And
in
accordance,
still,
know
my
fallibility
И
в
то
же
время
я
знаю
о
своей
подверженности
ошибкам.
And,
doctor,
said
that
I
caught
consumption
И
врач
сказал,
что
у
меня
чахотка.
Expected,
for
those
with
my
gumption
Ожидаемо
для
тех,
у
кого
есть
моя
хватка.
For
bright
stars
burn
hot
and
quickly
Ведь
яркие
звезды
горят
быстро
и
жарко,
But
self-knowledge
might
slow
declension
Но
самопознание
может
замедлить
упадок.
I
don't
have
role
models
У
меня
нет
образцов
для
подражания,
Rather
have
admired
virtues
Скорее,
есть
добродетели,
которыми
я
восхищаюсь.
The
smile
I
wear
is
genuine
Улыбка,
которую
я
ношу,
искренняя,
But
underpinned
by
drum
and
fife
Но
подкреплена
барабаном
и
дудкой.
Same
slew
we
galumph
through
Тот
же
самый
поток,
сквозь
который
мы
шествуем,
Poets
known
by
how
they
view
shoes
Поэтов
узнают
по
тому,
как
они
смотрят
на
обувь.
Dark
comes
sooner
in
this
season
Темнота
наступает
раньше
в
этом
сезоне,
Better
for
the
night
life
Тем
лучше
для
ночной
жизни.
Dawdle
with
degenerates
and
wonder
why
your
pay
slow
Слоняйся
с
дегенератами
и
удивляйся,
почему
твоя
плата
низка,
Rather
than
going
to
hunt
a
peso
Вместо
того,
чтобы
идти
охотиться
за
песо.
Kingdom
predicated
on
abundance
of
your
brio
Царство,
основанное
на
изобилии
твоего
блеска,
Opportunities
are
often
best
caught
by
lasso
Возможности
чаще
всего
лучше
ловить
лассо.
I
don't
miss
others
Я
не
скучаю
по
другим,
Hope
they're
safe
and
where
they
want
to
be
Надеюсь,
они
в
безопасности
и
там,
где
хотят
быть.
Nor
run
from
my
strife
И
не
бегу
от
своей
борьбы,
Jump
I
toward
it
like
a
wallaby
Прыгаю
к
ней,
как
валлаби.
It's
truly
an
anomaly
Это
действительно
аномалия
-
Using
vapidity,
serenity,
and
misery
Использовать
пустоту,
безмятежность
и
страдание,
To
fuel
my
artistry
proficiently
Чтобы
мастерски
питать
свое
искусство.
Money
bought
me
peace
of
mind
Деньги
купили
мне
душевное
спокойствие,
And
only
piece
of
mine
got
spent
on
И
только
часть
меня
была
потрачена
на
Took
more
than
caprice
to
find
Потребовалось
больше,
чем
каприз,
чтобы
найти.
Paid
a
pricey
fine
Заплатил
дорогой
штраф
For
my
present
arrangement
За
мое
нынешнее
положение.
Time
and
sanity
sacrificed
Время
и
здравомыслие
принесены
в
жертву,
But
I
was
prepared
Но
я
был
готов
For
craft's
arraignment
К
обвинению
в
ремесле.
Wouldn't
dare
forsake
the
art
I
make
Не
посмел
бы
отказаться
от
искусства,
которое
создаю,
Worth
each
ailment
Оно
стоит
каждой
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.