Povel Ramel feat. Gunwer Bergkvist - Alla har vi varit små - traduction des paroles en allemand

Alla har vi varit små - Povel Ramel , Gunwer Bergkvist traduction en allemand




Alla har vi varit små
Wir alle waren einmal klein
Minnen! Låt oss ägna oss åt minnen
Erinnerungen! Lass uns den Erinnerungen frönen
Och vända blicken mot vår flydda barndoms da'r
Und den Blick auf unsere vergangene Kindheit richten
Om vi gemenamt av oss klär det sociala skal vi bär
Wenn wir gemeinsam die soziale Hülle ablegen, die wir tragen
är vi ändå en produkt av mor och far
So sind wir dennoch ein Produkt von Mutter und Vater
Vi har ju en gemensam nämnare för alla har vi varit små
Wir haben ja einen gemeinsamen Nenner, denn wir alle waren einmal klein
Ja, aldrig kan man komma från att vi alla varit små
Ja, man kann nicht leugnen, dass wir alle einmal klein waren
Kan hända har man växt till både visdom och format
Mag sein, dass man zu Weisheit und Format herangewachsen ist
Men en gång var man liten, stal av degen före baket, skrek och sprätte smör i taket
Aber einmal war man klein, stahl vom Teig vor dem Backen, schrie und spritzte Butter an die Decke
Säkert var du sök med bott en tand och babymössan lätt sne'
Sicher warst du süß mit Zahnlücke und die Babymütze leicht schief
Och tänka sig att du har varit ännu mindre än du är
Und denk daran, dass du einmal noch kleiner warst, als du es jetzt bist
Jag var en bortskämd liten klump som jämt föråt mig glassen
Ich war ein verwöhnter kleiner Klumpen, der sich immer an Eis überfraß
Jag var sämst i klassen, alla har vi varit små, a två, a tre, a fyr
Ich war der Schlechteste in der Klasse, wir alle waren einmal klein, eins, zwei, drei, vier
Minnen! Alla har vi våra minnen
Erinnerungen! Wir alle haben unsere Erinnerungen
varför stänga in sig i sitt ödes torn?
Warum sich also in seinem Schicksalsturm einschließen?
Nej, du ska slå dig för ditt bröst, ty det bör vara dig till tröst
Nein, du solltest dir an die Brust schlagen, denn es sollte dir zum Trost gereichen
Att innerst stammar vi från samma skrot och korn
Dass wir im Innersten vom gleichen Schrot und Korn sind
Ja, hela galleriet av konstigt folk som dagligen du stöter
Ja, die ganze Galerie von seltsamen Leuten, denen du täglich begegnest
Är kanske stora drumlar nu, men alla har de varit små
Sind vielleicht große Flegel jetzt, aber alle waren sie einmal klein
Din chef som snorkigt nekar dig den lön du vill ha höjd
Dein Chef, der dir schnöde den Lohn verweigert, den du erhöht haben willst
Har också varit liten, sparkat av sig täcket, åkt kana ner för räcket
Ist auch einmal klein gewesen, hat die Decke weggestrampelt, ist das Geländer runtergerutscht
Du kan tänka dig de vilda duster om sin veckopeng som barn han haft
Du kannst dir die wilden Streitereien um sein Taschengeld vorstellen, die er als Kind hatte
Och trots sin röda näsa har han en gång druckit hallonsaft
Und trotz seiner roten Nase hat er einmal Himbeersaft getrunken
Med lite fantasi kan du se hans väldiga mage
Mit etwas Fantasie kannst du seinen gewaltigen Bauch sehen
Rentav hoppa hage, alla har vi varit små
Sogar Gummitwist springen, wir alle waren einmal klein
Ja, det har vi gemensamt, folk och fä, att alla har vi varit små
Ja, das haben wir gemeinsam, Menschen und Tiere, dass wir alle einmal klein waren
Det är just livets ABC att alla har vi varit mindre
Es ist eben das ABC des Lebens, dass wir alle einmal kleiner waren
Om det nu tycks dig högst otroligt när du står vid din spegel
Wenn es dir jetzt höchst unwahrscheinlich erscheint, wenn du vor deinem Spiegel stehst
är det dock en regel
So ist es doch eine Regel
Alla har vi varit
Wir alle waren einmal
Alla har vi varit
Wir alle waren einmal
Alla har vi varit små
Wir alle waren einmal klein





Writer(s): Povel Ramel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.