Paroles et traduction Queen feat. Elton John - The Show Must Go On (feat. Elton John) [Live Theatre National de Chaillot, Paris 1997]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Must Go On (feat. Elton John) [Live Theatre National de Chaillot, Paris 1997]
Шоу должно продолжаться (совместно с Элтоном Джоном) [Live Theatre National de Chaillot, Paris 1997]
Empty
spaces
Пустые
пространства,
What
are
we
living
for?
Ради
чего
мы
живем?
Abandoned
places
Заброшенные
места,
I
guess
we
know
the
score
Думаю,
мы
знаем
счет.
Does
anybody
know
what
we
are
looking
for?
Кто-нибудь
знает,
что
мы
ищем,
милая?
Another
hero
Еще
один
герой,
Another
mindless
crime
Еще
одно
бессмысленное
преступление,
Behind
the
curtain
in
the
pantomime
За
кулисами
пантомимы.
Hold
the
line
Держи
оборону,
Does
anybody
want
to
take
it
anymore?
Кто-нибудь
еще
хочет
это
выносить,
дорогая?
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разрывается,
My
make-up
may
be
flaking
Мой
грим
может
осыпаться,
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
остается.
Whatever
happens,
I'll
leave
it
all
to
chance
Что
бы
ни
случилось,
я
предоставлю
все
случаю,
Another
heartache,
another
failed
romance
Еще
одна
сердечная
боль,
еще
один
неудачный
роман.
Does
anybody
know
what
we
are
living
for?
Кто-нибудь
знает,
ради
чего
мы
живем,
любимая?
I
guess
I'm
learning
(learning,
learning)
Кажется,
я
учусь
(учусь,
учусь),
I
must
be
warmer
now
Должно
быть,
мне
теперь
теплее.
I'll
soon
be
turning
(turning,
turning,
turning)
Скоро
я
поверну
(поверну,
поверну,
поверну)
Round
the
corner
now
За
угол
сейчас.
Outside
the
dawn
is
breaking
Снаружи
занимается
рассвет,
But
inside
in
the
dark
I'm
aching
to
be
free
Но
внутри,
в
темноте,
я
жажду
свободы.
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разрывается,
My
make-up
may
be
flaking
Мой
грим
может
осыпаться,
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
остается.
My
soul
is
painted
like
the
wings
of
butterflies
Моя
душа
раскрашена,
как
крылья
бабочек,
Fairytales
of
yesterday
will
grow
but
never
die
Сказки
вчерашнего
дня
будут
расти,
но
никогда
не
умрут.
I
can
fly,
my
friends
Я
могу
летать,
друзья
мои.
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться.
I'll
face
it
with
a
grin
Я
встречу
это
с
улыбкой,
I'm
never
giving
in
Я
никогда
не
сдамся.
On
with
the
show
Продолжаем
шоу.
I'll
top
the
bill,
I'll
overkill
Я
буду
в
заголовках,
я
превзойду
всех,
I
have
to
find
the
will
to
carry
on
Я
должен
найти
волю
продолжать
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.