Johnny Cash with George Jones - I'll Say It's True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash with George Jones - I'll Say It's True




I've never been in prison
Я никогда не был в тюрьме
I don't know much about trains
Я не очень разбираюсь в поездах
My favorite singer cooks my breakfast
Моя любимая певица готовит мне завтрак
I like her fancy and I like her plain
Мне нравится ее фантазия, и мне нравится ее простота
I love bright and flashing colors
Я люблю яркие и переливающиеся цвета
Like hot pink and Dresden blue
Например, ярко-розовый и дрезденско-голубой
But if they ask me if it's true
Но если они спросят меня, правда ли это
That I still love you, I'll say it's true
Что я все еще люблю тебя, я скажу, что это правда
I'd happy in a mansion
Я был бы счастлив в особняке
Or in an old rundown shotgun shack
Или в старой захудалой лачуге с дробовиком
I like the feel of silk and satin
Мне нравится ощущение шелка и атласа
So I don't know why I wear black
Так что я не знаю, почему я ношу черное
I love New York City
Я люблю Нью-Йорк
Bet your cowgirl boots I do
Спорю на твои ковбойские сапоги, что да
But if they ask me if it's true
Но если они спросят меня, правда ли это
That I still love you, I'll say it's true
Что я все еще люблю тебя, я скажу, что это правда
So don't let it bother you
Так что пусть это тебя не беспокоит
Just let them old tales all stay twisted
Просто позволь всем этим старым сказкам оставаться искаженными
I will set 'em straight about you
Я расскажу им все о тебе начистоту
I have not been in the army
Я не служил в армии
I'm an Indian from years ago
Я индеец, живший много лет назад
When they ask if I know Waylon
Когда они спрашивают, знаю ли я Уэйлона
I tell them, I think so
Я говорю им, что думаю именно так
I do not plan on retiring
Я не планирую уходить на пенсию
From anything I do
От всего, что я делаю
But if they ask me if it's true
Но если они спросят меня, правда ли это
That I still love you, I'll say it's true
Что я все еще люблю тебя, я скажу, что это правда
So don't let it bother you
Так что пусть это тебя не беспокоит
Just let them old tales all stay twisted
Просто позволь всем этим старым сказкам оставаться искаженными
I will set 'em straight on you
Я наведу их прямо на тебя
I got plans to keep right on singin'
У меня есть планы продолжать петь.
And I do know Emmylou
И я действительно знаю Эммилу
But if they ask me if it's true
Но если они спросят меня, правда ли это
That I still love you, I'll say it's true
Что я все еще люблю тебя, я скажу, что это правда





Writer(s): J R Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.