Paroles et traduction Sarah Brightman feat. Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)
Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)
Время прощаться (Con Te Partiro)
Quando
sono
sola
Когда
я
одна,
Sogno
all'orizzonte
Мечтаю
о
горизонте,
E
mancan
le
parole
И
нет
слов,
Sì
lo
so
che
non
c'è
luce
Да,
я
знаю,
что
нет
света
In
una
stanza
quando
manca
il
sole
В
комнате,
когда
нет
солнца,
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
Если
нет
тебя
со
мной,
со
мной.
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
Покажи
всем
мое
сердце,
Che
hai
accesso
К
которому
у
тебя
есть
доступ.
Chiudi
dentro
me
Закрой
во
мне
La
luce
che
Свет,
который
Hai
incontrato
per
strada
Ты
встретил
на
пути.
Time
to
say
goodbye
Время
прощаться.
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которые
я
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видела
и
не
жила
в
них
с
тобой,
Adesso
sì
li
vivrò
Теперь
я
буду
жить
в
них,
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду.
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям,
Che,
io
lo
so
Которых,
я
знаю,
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
не
существует.
It's
time
to
say
goodbye
Время
прощаться.
Quando
sei
lontana
Когда
ты
далеко,
Sogno
all'orizzonte
Мечтаю
о
горизонте,
E
mancan
le
parole
И
нет
слов.
Che
sei
con
me,
con
me
Что
ты
со
мной,
со
мной.
Tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
Ты,
моя
луна,
ты
здесь
со
мной.
Mio
sole
tu
sei
qui,
con
me
Мое
солнце,
ты
здесь
со
мной,
Con
me,
con
me,
con
me
Со
мной,
со
мной,
со
мной.
Time
to
say
goodbye
Время
прощаться.
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которые
я
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видела
и
не
жила
в
них
с
тобой,
Adesso
sì
li
vivrò
Теперь
я
буду
жить
в
них,
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду.
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям,
Che,
io
lo
so
Которых,
я
знаю,
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
не
существует.
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
буду
жить
в
них
вновь.
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду.
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям,
Che,
io
lo
so
Которых,
я
знаю,
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
не
существует.
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
буду
жить
в
них
вновь.
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Peter, Francesco Sartori, Lucio Quarantotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.