Taylor Swift feat. Colbie Caillat - Breathe (feat. Colbie Caillat) - traduction des paroles en allemand




Breathe (feat. Colbie Caillat)
Atmen (feat. Colbie Caillat)
I see your face in my mind as I drive away
Ich sehe dein Gesicht vor mir, während ich wegfahre
'Cause none of us thought it was gonna end that way
Denn keiner von uns dachte, dass es so enden würde
People are people, and sometimes we change our minds
Menschen sind Menschen, und manchmal ändern wir unsere Meinung
But it's killing me to see you go after all this time
Aber es bringt mich um, dich nach all dieser Zeit gehen zu sehen
Mm-mmm, mm-mm-mm-mmm
Mm-mmm, mm-mm-mm-mmm
Mm-mmm, mm-mm-mm-mmm
Mm-mmm, mm-mm-mm-mmm
Music starts playing like the end of a sad movie
Musik beginnt zu spielen wie am Ende eines traurigen Films
It's the kinda ending you don't really wanna see
Es ist die Art von Ende, die man nicht wirklich sehen will
'Cause it's tragedy, and it'll only bring you down
Denn es ist eine Tragödie, und sie wird dich nur runterziehen
Now I don't know what to be without you around
Jetzt weiß ich nicht, was ich ohne dich sein soll
And we know it's never simple, never easy
Und wir wissen, es ist niemals einfach, niemals leicht
Never a clean break, no one here to save me
Niemals ein sauberer Bruch, niemand hier, der mich rettet
You're the only thing I know like the back of my hand
Du bist das Einzige, was ich kenne wie meine Westentasche
And I can't breathe without you, but I have to
Und ich kann ohne dich nicht atmen, aber ich muss
Breathe without you, but I have to
Ohne dich atmen, aber ich muss
Never wanted this, never want to see you hurt
Wollte das nie, wollte nie sehen, dass du verletzt wirst
Every little bump in the road, I tried to swerve
Jeder kleinen Hürde auf dem Weg versuchte ich auszuweichen
People are people, and sometimes it doesn't work out
Menschen sind Menschen, und manchmal funktioniert es einfach nicht
Nothing we say is gonna save us from the fallout
Nichts, was wir sagen, wird uns vor den Folgen retten
And we know it's never simple, never easy
Und wir wissen, es ist niemals einfach, niemals leicht
Never a clean break, no one here to save me
Niemals ein sauberer Bruch, niemand hier, der mich rettet
You're the only thing I know like the back of my hand
Du bist das Einzige, was ich kenne wie meine Westentasche
And I can't breathe without you, but I have to
Und ich kann ohne dich nicht atmen, aber ich muss
Breathe without you, but I have to
Ohne dich atmen, aber ich muss
It's 2 a.m., feeling like I just lost a friend
Es ist 2 Uhr morgens, fühlt sich an, als hätte ich gerade einen Freund verloren
Hope you know it's not easy, easy for me
Hoffe, du weißt, es ist nicht leicht, nicht leicht für mich
It's 2 a.m., feeling like I just lost a friend
Es ist 2 Uhr morgens, fühlt sich an, als hätte ich gerade einen Freund verloren
Hope you know this ain't easy, easy for me
Hoffe, du weißt, das ist nicht leicht, nicht leicht für mich
And we know it's never simple, never easy
Und wir wissen, es ist niemals einfach, niemals leicht
Never a clean break, no one here to save me, oh
Niemals ein sauberer Bruch, niemand hier, der mich rettet, oh
I can't breathe without you, but I have to
Ich kann ohne dich nicht atmen, aber ich muss
Breathe without you, but I have to
Ohne dich atmen, aber ich muss
Breathe without you, but I have to
Ohne dich atmen, aber ich muss
I'm sorry, I'm sorry (mmm)
Es tut mir leid, es tut mir leid (mmm)
I'm sorry, I'm sorry (yeah)
Es tut mir leid, es tut mir leid (yeah)
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry (ooh)
Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid (ooh)





Writer(s): Colbie Caillat, Taylor Alison Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.