Thiago Pethit - Me Destrói - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Pethit - Me Destrói




Me Destrói
Destroy Me
Você destrói o meu amor
You destroy my love
Deixa em pedaços no corredor
You leave it in pieces in the hallway
Do apartamento, e pelo chão
Of the apartment, and on the floor
Eu me pergunto
I ask myself
E agora?
What now?
Penso em você a toda hora
I think of you all the time
São quatro e meia e o Sol derrama
It's half past four and the sun is pouring down
Teu cheiro em tudo e eu na lama
Your scent is everywhere and I'm in the mud
Pelos quatro cantos do meu quarto
In the four corners of my room
Na minha cama, no meu tabaco
In my bed, in my tobacco
Te guardo
I keep you
Te aguardo
I wait for you
Você não vai voltar
You won't come back
A ser meu bem
To be my love
Eu perco as horas pela rua
I waste hours wandering the streets
Você tem tudo e eu na tua
You have everything and I have nothing
Eu no teu suor, no teu perfume
I'm in your sweat, your perfume
Teu sexo, teu sêmen, teu ciúme
Your sex, your semen, your jealousy
Me destrói
Destroy me
Me destrói
Destroy me
Você destrói o meu amor
You destroy my love
Deixa em pedaços no corredor
You leave it in pieces in the hallway
Do apartamento da rua ao lado
Of the apartment next door
E o meu lamento
And my lament
Me acabo
I'm done
Será que tem um novo caso?
Do you have someone new?
Meu coração na madrugada
My heart in the early hours
Não vale nada, nada, mas te aguarda
Is worthless, worthless, but it waits for you
Pelos quatro cantos da minha boca
In the four corners of my mouth
Na saliva, no meu cigarro
In my saliva, in my cigarette
Te guardo
I keep you
Te aguardo
I wait for you
Você não vai voltar
You won't come back
A ser meu bem
To be my love
Voltar, voltar
Come back, come back
Pra ser meu bem
To be my love
Voltar pra ser meu bem
Come back to be my love
Voltar pra ser meu bem
Come back to be my love
Voltar pra ser meu bem (voltar)
Come back to be my love (come back)
Voltar pra ser meu bem (voltar)
Come back to be my love (come back)





Writer(s): thiago pethit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.