Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Смотри на неё, смотри на него - Живое выступление во Дворце спорта, Мехико/2011
Mirala, mirala, mirala
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Diosa vestida de saliva y sal
Бог, облаченный в слюну и соль
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Мертвые глаза закатились, он стонет
En el suelo de salon
На полу зала
Miralo, miralo, miralo
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Angel desnudo bañado en sudor
Обнаженный ангел, омытый потом
Subiendo las montañas de su cuerpo
Взбираясь на горы его тела
No te pares por favor
Не останавливайся, прошу
Al calor de mediodia
В полуденном зное
Combate salvaje
Дикая борьба
Mirala, mirala, mirala
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Como se agita, como pide mas
Как он извивается, как просит еще
Muere y renace de entre las cenizas
Умирает и возрождается из пепла
Volviendolo a encelar
Вновь разжигая во мне ревность
Entro casi de puntillas
Я вошла почти на цыпочках
Y en plena penumbra
И в полной полутьме
La hogera encendida
Пылающий костер
De mis pesadillas
Моих кошмаров
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Mas que el firmamento
Прекраснее небосвода
Con un millon de estrellas
С миллионом звезд
Es facil perdonar
Так легко простить
Cuando se quiere se veras
Когда любишь, ты увидишь
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Peligroso y bello
Опасен и прекрасен
Mucho mas de la cuenta
Слишком прекрасен
Tendria que gritar
Мне следовало бы кричать
Pero me muerdo la lengua
Но я кусаю свой язык
Mirala, mirala, mirala
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Se desenreda, se vuelve a enredar
Он распутывается, снова запутывается
Una medusa bajo la marea
Медуза под волной
A punto de naufragar
На грани кораблекрушения
Miralo, miralo, miralo
Смотри на него, смотри на него, смотри на него
Tan orgulloso tan sentimental
Такой гордый, такой сентиментальный
Pidiendo musica rosa, lo mismo
Просит романтическую музыку, ту же самую
Que a mi me hace cantar
Которую он заставляет петь меня
En la puerta hipnotizada
У дверей собственного дома
De mi propia casa
Я стою загипнотизированная
No puedo creerlo
Не могу поверить
Por mas que lo veo
Хотя я вижу это своими глазами
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Mas que el firmamento
Прекраснее небосвода
Con un millon de estrellas
С миллионом звезд
Es facil perdonar
Так легко простить
Cuando se quiere se veras
Когда любишь, ты увидишь
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасен, прекрасен, прекрасен
Peligroso y bello
Опасен и прекрасен
Mucho mas de la cuenta
Слишком прекрасен
Tendria que gritar
Мне следовало бы кричать
Y no me muerdo, no
И я не сдерживаюсь, нет
Bello, bello, bello
Прекрасен, прекрасен, прекрасен
Mas que una puesta de sol
Прекраснее заката
Angel desnudo
Обнаженный ангел
Bañado en sudor
Омытый потом
Bello, bello, bello
Прекрасен, прекрасен, прекрасен
Peligroso y bello
Опасен и прекрасен
Oh, no porque me haces esto dimelo.
О, нет, зачем ты делаешь это со мной, скажи мне.





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.