Paroles et traduction Alejandra Guzman feat. Moderatto - Soy solo un secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy solo un secreto
Я всего лишь секрет
No
me
llamas
más
Ты
больше
не
звонишь
Y
te
nublas
en
un
pensamiento
И
теряешься
в
своих
мыслях
Ya
no
queda
más
Больше
ничего
не
осталось
Que
un
baúl
tan
lleno
de
recuerdos
Кроме
сундука,
полного
воспоминаний
Esta
soledad
Это
одиночество
Que
se
ha
vuelto
una
rutina
en
mi
vida
Которое
стало
рутиной
в
моей
жизни
Que
le
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Yo
con
mi
guitarra
y
tú
en
cada
cantina
Я
со
своей
гитарой,
а
ты
в
каждом
баре
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
в
себе
A
cada
momento
В
каждый
момент
Te
nombro
en
silencio
Я
произношу
твое
имя
в
тишине
Y
esto
no
se
termina
И
этому
нет
конца
Sabes
como
amar,
pero
también
sabes
salir
corriendo
(verdad
güerita)
Ты
знаешь,
как
любить,
но
ты
также
знаешь,
как
убегать
(правда,
милый?)
En
la
tempestad,
a
mi
sola
me
golpea
el
viento
В
буре,
только
меня
бьет
ветер
No
voy
a
esperar
que
otra
vez
llueve
en
mi
cuerpo,
el
deseo
Я
не
буду
ждать,
пока
снова
прольется
на
мое
тело
желание,
Electricidad
que
se
funde
a
fuego
y
se
va,
se
termina
Электричество,
которое
плавится
в
огне
и
уходит,
исчезает
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
в
себе
A
cada
momento
В
каждый
момент
Te
nombro
en
silencio
Я
произношу
твое
имя
в
тишине
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
в
себе
A
cada
momento
В
каждый
момент
Te
nombro
en
silencio
Я
произношу
твое
имя
в
тишине
Y
me
voy
como
he
llegado
И
я
ухожу
так
же,
как
и
пришла
Tus
mensajes
ya
he
borrado
y
no,
no
me
arrepiento
Твои
сообщения
я
уже
удалила
и
нет,
я
не
жалею
Ya
te
di
bastante
tiempo
Я
дала
тебе
достаточно
времени
Sé
que
no
voy
a
parar
hasta
encontrar
Я
знаю,
что
не
остановлюсь,
пока
не
найду
El
amor
de
verdad
sin
ser,
sin
ser
Настоящую
любовь,
не
будучи,
не
будучи
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
в
себе
A
cada
momento
В
каждый
момент
Te
nombro
en
silencio
Я
произношу
твое
имя
в
тишине
Soy
solo
un
secreto
Я
всего
лишь
секрет
Que
tú
llevas
dentro
Который
ты
хранишь
в
себе
A
cada
momento
В
каждый
момент
Te
nombro
en
silencio
Я
произношу
твое
имя
в
тишине
Y
esto
no
se
termina
И
этому
нет
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Gabriela Guzman Pinal
1
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
2
Día De Suerte
3
Soy solo un secreto
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
14
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
15
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.