Jennifer Lopez feat. Marc Anthony - No Me Ames (Tropical Remix) - traduction des paroles en allemand




No Me Ames (Tropical Remix)
Liebe Mich Nicht (Tropical Remix)
Dime por qué lloras
Sag mir, warum weinst du
De felicidad
Vor Glück
¿Y por qué te ahogas?
Und warum ertrinkst du?
Por la soledad
In Einsamkeit
¿Y por qué me tomas fuerte, así, mis manos?
Und warum nimmst du meine Hände so fest?
Y tus pensamientos te van llevando
Und deine Gedanken tragen dich fort
Yo te quiero tanto
Ich liebe dich so sehr
Y por qué será
Und warum ist das so?
Loco, testarudo
Verrückt, stur
No lo dudes más
Zweifle nicht mehr
Aunque en el futuro
Auch wenn in der Zukunft
Haya un muro enorme
Eine riesige Mauer steht
Yo no tengo miedo
Ich habe keine Angst
Quiero enamorarme
Ich will mich verlieben
No me ames, porque pienses
Liebe mich nicht, weil du denkst
Que parezco diferente
Dass ich anders erscheine
¿Tú no piensas que es lo justo?
Denkst du nicht, dass es richtig ist?
Ver pasar el tiempo juntos
Die Zeit zusammen vergehen zu sehen
No me ames, que comprendo
Liebe mich nicht, denn ich verstehe
La mentira que sería
Die Lüge, die es wäre
Si tu amor no merezco
Wenn ich deine Liebe nicht verdiene
No me ames, mas quédate otro día
Liebe mich nicht, aber bleib noch einen Tag
No me ames, porque estoy perdido
Liebe mich nicht, weil ich verloren bin
Porque cambie el mundo, porque sea el destino
Weil sich die Welt verändert, weil es das Schicksal ist
Porque no se puede, somos un espejo
Weil es nicht geht, wir sind ein Spiegel
Y tú, así, serías lo que yo, de mí, reflejo
Und du wärst so, was ich von mir widerspiegele
No me ames, para estar muriendo
Liebe mich nicht, um zu sterben
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
In einem Krieg voller Reue
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelo
Liebe mich nicht, um am Boden zu bleiben, ich will fliegen
Con tu gran amor por el azul del cielo
Mit deiner großen Liebe durch das Blau des Himmels
No qué decirte
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll
Esa es la verdad
Das ist die Wahrheit
Si la gente quiere
Wenn die Leute wollen
Sabe lastimar
Wissen sie, wie man verletzt
y yo partiremos
Du und ich werden gehen
Ellos no se mueven
Sie bewegen sich nicht
Pero en este cielo, sola no me dejes
Aber lass mich in diesem Himmel nicht allein
No me dejes, no me dejes
Verlass mich nicht, verlass mich nicht
No me escuches, si te digo: "no me ames"
Hör nicht auf mich, wenn ich sage: "Liebe mich nicht"
No me dejes, no desarmes
Verlass mich nicht, zerstöre nicht
Mi corazón con ese "no me ames"
Mein Herz mit diesem "Liebe mich nicht"
No me ames, te lo ruego
Liebe mich nicht, ich flehe dich an
Mi amargura, déjame
Meine Bitterkeit, lass sie mir
Sabes bien, que no puedo
Du weißt genau, dass ich nicht kann
Que es inútil, que siempre te amararé
Dass es nutzlos ist, dass ich dich immer lieben werde
No me ames, pues te haré sufrir
Liebe mich nicht, denn ich werde dich leiden lassen
Con este corazón que se llenó de mil inviernos
Mit diesem Herzen, das sich mit tausend Wintern gefüllt hat
No me ames, para así olvidarte de tus días grises
Liebe mich nicht, um deine grauen Tage zu vergessen
Quiero que me ames solo por amarme
Ich will, dass du mich nur aus Liebe liebst
No me ames, y yo volaremos
Liebe mich nicht, du und ich werden fliegen
Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
Einer mit dem anderen und wir werden immer zusammen bleiben
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Diese Liebe ist wie die Sonne, die nach dem Sturm aufgeht
Como dos cometas en la misma estela
Wie zwei Kometen auf derselben Spur
No me ames
Liebe mich nicht
No me ames
Liebe mich nicht
No me ames
Liebe mich nicht
No me ames (oh-oh, oh)
Liebe mich nicht (oh-oh, oh)
No me ames (uh-uh-uh)
Liebe mich nicht (uh-uh-uh)
No me ames
Liebe mich nicht
No me ames
Liebe mich nicht





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Marco Falagiani, Aleandro Civai, Giancarlo Bigazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.