Jennifer Lopez feat. Marc Anthony - No Me Ames (Tropical Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Marc Anthony - No Me Ames (Tropical Remix)




No Me Ames (Tropical Remix)
Don't Love Me (Tropical Remix)
Dime por qué lloras
Tell me why do you cry
De felicidad
With happiness
¿Y por qué te ahogas?
And why are you choking?
Por la soledad
With loneliness
¿Y por qué me tomas fuerte, así, mis manos?
And why do you hold me tight, like this, my hands?
Y tus pensamientos te van llevando
And your thoughts carry you away
Yo te quiero tanto
I love you so much
Y por qué será
And why would that be?
Loco, testarudo
Crazy, stubborn
No lo dudes más
Don't hesitate anymore
Aunque en el futuro
Even if in the future
Haya un muro enorme
There is a huge wall
Yo no tengo miedo
I am not afraid
Quiero enamorarme
I want to fall in love
No me ames, porque pienses
Don't love me, because you think
Que parezco diferente
That I seem different
¿Tú no piensas que es lo justo?
Don't you think it's the right thing to do?
Ver pasar el tiempo juntos
To see time go by together
No me ames, que comprendo
Don't love me, that I understand
La mentira que sería
The lie that it would be
Si tu amor no merezco
If I don't deserve your love
No me ames, mas quédate otro día
Don't love me, but stay another day
No me ames, porque estoy perdido
Don't love me, because I'm lost
Porque cambie el mundo, porque sea el destino
Because I've changed the world, because it's destiny
Porque no se puede, somos un espejo
Because it can't be done, we're a mirror
Y tú, así, serías lo que yo, de mí, reflejo
And you, would be what I am, a reflection of myself
No me ames, para estar muriendo
Don't love me, to be dying
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
In a war filled with regrets
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelo
Don't love me, to be on the ground, I want to fly away
Con tu gran amor por el azul del cielo
With your great love for the blue of the sky
No qué decirte
I don't know what to tell you
Esa es la verdad
That's the truth
Si la gente quiere
If people want
Sabe lastimar
They know how to hurt
y yo partiremos
You and I will leave
Ellos no se mueven
They don't move
Pero en este cielo, sola no me dejes
But in this sky, don't leave me alone
No me dejes, no me dejes
Don't leave me, don't leave me
No me escuches, si te digo: "no me ames"
Don't listen to me, if I say: "don't love me"
No me dejes, no desarmes
Don't leave me, don't disarm
Mi corazón con ese "no me ames"
My heart with that "don't love me"
No me ames, te lo ruego
Don't love me, I beg you
Mi amargura, déjame
My bitterness, leave me
Sabes bien, que no puedo
You know well, that I can't
Que es inútil, que siempre te amararé
That it's useless, that I will always love you
No me ames, pues te haré sufrir
Don't love me, for I will make you suffer
Con este corazón que se llenó de mil inviernos
With this heart that was filled with a thousand winters
No me ames, para así olvidarte de tus días grises
Don't love me, so you can forget your gray days
Quiero que me ames solo por amarme
I want you to love me just for loving me
No me ames, y yo volaremos
Don't love me, you and I will fly
Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
With each other and we will always remain together
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
This love is like the sun that shines after the storm
Como dos cometas en la misma estela
Like two comets in the same trail
No me ames
Don't love me
No me ames
Don't love me
No me ames
Don't love me
No me ames (oh-oh, oh)
Don't love me (oh-oh, oh)
No me ames (uh-uh-uh)
Don't love me (uh-uh-uh)
No me ames
Don't love me
No me ames
Don't love me





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Marco Falagiani, Aleandro Civai, Giancarlo Bigazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.