Paroles et traduction Maroon 5 feat. Wiz Khalifa & The Sound of Arrows - Payphone - Sound Of Arrows Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payphone - Sound Of Arrows Remix
Телефон-автомат - ремикс Sound Of Arrows
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я
знаю,
как
сложно
вспомнить
The
people
we
used
to
be.
Нас
прежних.
It's
even
harder
to
picture
Еще
сложнее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом.
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
что
слишком
поздно
все
исправлять,
But
is
it
too
late
to
try?
Но
неужели
слишком
поздно
пытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
то
время,
что
ты
потратила
впустую,
All
of
ours
burned
down
Все,
что
у
нас
было,
сгорело
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет,
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise...
Но
даже
на
райских
островах
солнце
садится...
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
счастливый
конец
существовал,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма,
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
отвернулась
от
завтра,
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
забыла
вчера.
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы,
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
просто
ее
выбросила.
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
же
не
ждешь,
что
мне
будет
нормально?
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
не
все
равно.
I
know
I
said
it
before
Знаю,
я
говорил
это
раньше,
But
all
of
ours
burned
down
Но
все,
что
у
нас
было,
сгорело
дотла.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет,
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise...
Но
даже
на
райских
островах
солнце
садится...
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время,
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
не
так.
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
счастливый
конец
существовал,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма,
One
more
fucking
love
song
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефона-автомата...
Man,
fuck
that
shit
Да
пошло
оно
все.
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
лучше
потрачу
все
эти
деньги,
While
you're
sitting
'round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
думаешь,
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Почему
это
не
ты
поднялся
с
нуля,
Made
it
from
the
bottom
Начал
с
самого
дна.
Now
when
you
see
me
I'm
stuntin'
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
живу
на
полную
катушку,
And
all
cars
start
with
the
push
of
a
button
И
все
машины
заводятся
с
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up
or
whatever
you
call
it
Говоришь
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
ты
это
там
называешь.
Switch
the
number
to
my
phone
so
you
never
could
call
it
Меняй
номер
телефона,
чтобы
никогда
не
дозвониться.
Don't
need
my
name
on
my
show,
you
can
tell
it
I'm
ballin'
Мне
не
нужно
мое
имя
на
моем
шоу,
ты
и
так
видишь,
что
у
меня
все
отлично.
Swish,
what
a
shame,
could
have
got
picked
Свист,
как
жаль,
могла
бы
быть
выбрана,
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Была
бы
отличная
игра,
но
ты
промахнулась
в
последний
раз.
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
И
ты
говоришь
о
том,
кого
ты
видишь
на
вершине,
Or
what
you
could
have
saw
Или
что
ты
могла
бы
увидеть.
But
sad
to
say
it's
over
for
Но,
как
это
ни
печально,
все
кончено,
Phantom
pulled
up,
valet
open
doors
Подъехал
Фантом,
парковщик
открывает
двери.
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Виз,
как
будто
ушел,
получил
то,
что
искал.
Now
it's
me
who
they
want
Теперь
они
хотят
меня,
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
shit
with
you
Так
что
можешь
идти
и
забрать
эту
свою
колымагу
с
собой.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время?
Baby,
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two
Детка,
все
не
так,
где
наши
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
счастливый
конец
существовал,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
And
all
these
fairy
tales
are
full
of
shit
И
все
эти
сказки
полны
дерьма.
Yeah,
one
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Да,
еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефона-автомата...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Levin, Adam Levine, Daniel Omelio, Ammar Malik, Shellback, Cameron Thomaz
Album
Payphone
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.