Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Play This Song
Spiel Dieses Lied Nicht
Wanna
know
what
it
sounds
like
when
I'm
not
on
drugs?
Willst
du
wissen,
wie
es
klingt,
wenn
ich
nicht
auf
Drogen
bin?
Please,
please
don't
play
this
song
Bitte,
bitte
spiel
dieses
Lied
nicht
Ri-ri-ri-ri-right,
ri-right,
right
Ri-ri-ri-ri-richtig,
ri-richtig,
richtig
Tryna
get
my
mind,
my
mind,
my
mind
right,
right
Versuch',
meinen
Kopf,
meinen
Kopf,
meinen
Kopf
klarzukriegen,
klarzukriegen
People
think
they
really
being
helpful
Leute
denken,
sie
helfen
wirklich
By
telling
me
"please
be
careful"
Indem
sie
mir
sagen
„bitte
sei
vorsichtig“
Yeah
right!
Ri-ri-ri-ri-right,
ri-right,
right
Ja,
klar!
Ri-ri-ri-ri-richtig,
ri-richtig,
richtig
Please,
please
don't
play
this
song,
ha
ha
Bitte,
bitte
spiel
dieses
Lied
nicht,
ha
ha
Pain,
hurt,
sadness
and
loneliness
Schmerz,
Verletzung,
Traurigkeit
und
Einsamkeit
Balled
all
that
shit
right
up,
tossed
it
away
to
the
bottomless
pit
Hab
all
den
Scheiß
zusammengeknüllt,
warf
ihn
weg
in
den
bodenlosen
Abgrund
The
part
of
my
mind
that
slips,
the
part
of
my
mind
so
sick
Der
Teil
meines
Verstands,
der
abrutscht,
der
Teil
meines
Verstands,
so
krank
I
don't
even
like
to
take
that
trip
unless
I'm
sloppy
drunk
Ich
mache
diesen
Trip
nicht
einmal
gerne,
außer
wenn
ich
sturzbetrunken
bin
I
pray
for
my
mom
how
a
teach
had
a
son
Ich
bete
für
meine
Mom,
wie
eine
Lehrerin
einen
Sohn
hatte
That
never
gave
a
fuck
about
scantron
Der
sich
nie
einen
Scheiß
um
Scantron-Bögen
gekümmert
hat
All
I
wanted
was
to
be
a
human
being
Alles,
was
ich
wollte,
war
ein
menschliches
Wesen
zu
sein
And
show
the
world
some
new
colors
and
scenes
Und
der
Welt
einige
neue
Farben
und
Szenen
zu
zeigen
Imagine
all
types
of
beautiful
scenery
Stell
dir
alle
Arten
von
wunderschönen
Landschaften
vor
I
remember
when
I
first
had
tree
Ich
erinnere
mich,
als
ich
das
erste
Mal
Gras
hatte
Smoked
out
a
black
and
mild,
so
dumb
of
me
Habe
es
aus
einer
Black
& Mild
geraucht,
so
dumm
von
mir
Now,
I'm
grape
cigarillo
man
Jetzt
bin
ich
der
Trauben-Zigarillo-Mann
Any
young
black
kid,
guaranteed
fan
Jeder
junge
schwarze
Kerl,
garantiert
ein
Fan
Hold
it
down
humble
pie
on
the
humble
Bleib
bescheiden,
ganz
bescheiden
And
I
treat
normal
girls
like
models
Und
ich
behandle
normale
Mädchen
wie
Models
Reckless
and
young,
and
my,
my
mom's
callin'
Rücksichtslos
und
jung,
und
meine,
meine
Mom
ruft
an
Think
I
should
hit
decline
Ich
glaube,
ich
sollte
ablehnen
I'm
numb
face
while
I'm
thinkin'
'bout
suicide
Mein
Gesicht
ist
taub,
während
ich
über
Selbstmord
nachdenke
Wanna
know
what
it
sounds
like
when
I'm
not
on
drugs?
Willst
du
wissen,
wie
es
klingt,
wenn
ich
nicht
auf
Drogen
bin?
Please,
please
don't
play
this
song
Bitte,
bitte
spiel
dieses
Lied
nicht
Ri-ri-ri-ri-right,
ri-right,
right
Ri-ri-ri-ri-richtig,
ri-richtig,
richtig
Tryna
get
my
mind,
my
mind,
my
mind
right,
right
Versuch',
meinen
Kopf,
meinen
Kopf,
meinen
Kopf
klarzukriegen,
klarzukriegen
People
think
they
really
being
helpful
Leute
denken,
sie
helfen
wirklich
By
telling
me
"please
be
careful"
Indem
sie
mir
sagen
„bitte
sei
vorsichtig“
Yeah
right!
Ri-ri-ri-ri-right,
ri-right,
right
Ja,
klar!
Ri-ri-ri-ri-richtig,
ri-richtig,
richtig
Please,
please
don't
play
this
song,
ha
ha
Bitte,
bitte
spiel
dieses
Lied
nicht,
ha
ha
Hey,
black
Robin
Hood
Hey,
schwarzer
Robin
Hood
Ridin'
high
just
like
we
should
Sind
high,
genau
wie
wir
sein
sollten
You
know
the
sayin',
ain't
no
delayin'
Du
kennst
das
Sprichwort,
keine
Verzögerung
Gotta
gets
to
gettin'
while
the
gettin's
good
Muss
zupacken,
solange
es
gut
läuft
Yeah,
demented,
my
brain
was
forced
to
transform
Ja,
wahnsinnig,
mein
Gehirn
wurde
gezwungen,
sich
zu
verwandeln
Wise
up,
I'm
checkin'
the
gate
on
humble
tales
and
minimum
wage
Werd
klug,
ich
prüfe
das
Tor
bei
bescheidenen
Geschichten
und
Mindestlohn
The
blogs
tell
it,
Cudi's
lame,
wearin'
a
kilt,
he
must
be
gay
Die
Blogs
sagen,
Cudi
ist
lahm,
trägt
einen
Kilt,
er
muss
schwul
sein
Let's
keep
it
trill,
fuck
being
discreet
Lass
uns
ehrlich
bleiben,
scheiß
auf
Diskretion
But
some
girls
tweet
how
they
miss
my
meat
Aber
manche
Mädels
twittern,
wie
sie
mein
Fleisch
vermissen
Yeah,
Cudders
Ja,
Cudders
HBO,
that
vitamin
water
HBO,
dieses
Vitamin
Water
That's
money
to
blow
'cause
it's
money
for
blow
Das
ist
Geld
zum
Verprassen,
denn
es
ist
Geld
für
Koks
Don't
take
no
shit,
you
can
blame
my
mom
Nehm'
keinen
Scheiß
hin,
du
kannst
meiner
Mom
die
Schuld
geben
I'm
in
a
maze,
I'm
in
a
daze,
I'm
losin'
it
Ich
bin
in
einem
Labyrinth,
ich
bin
benommen,
ich
verliere
es
I'm
lockin'
in
my
rocket
ship,
I'll
be
a
blip
on
your
radar,
bitch
Ich
schließe
mich
in
mein
Raumschiff
ein,
ich
werde
ein
Punkt
auf
deinem
Radar
sein,
Bitch
Feels
like
things
can
be
covered
Fühlt
sich
an,
als
könnten
Dinge
vertuscht
werden
Until
the
day
I'm
above
myself
hovered
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
über
mir
selbst
schwebe
Wanna
know
what
it
sounds
like
when
I'm
not
on
drugs?
Willst
du
wissen,
wie
es
klingt,
wenn
ich
nicht
auf
Drogen
bin?
Please,
please
don't
play
this
song
Bitte,
bitte
spiel
dieses
Lied
nicht
Ri-ri-ri-ri-right,
ri-right,
right
Ri-ri-ri-ri-richtig,
ri-richtig,
richtig
Tryna
get
my
mind,
my
mind,
my
mind
right,
right
Versuch',
meinen
Kopf,
meinen
Kopf,
meinen
Kopf
klarzukriegen,
klarzukriegen
People
think
they
really
being
helpful
Leute
denken,
sie
helfen
wirklich
By
telling
me
"please
be
careful"
Indem
sie
mir
sagen
„bitte
sei
vorsichtig“
Yeah
right!
Ri-ri-ri-ri-right,
ri-right,
right
Ja,
klar!
Ri-ri-ri-ri-richtig,
ri-richtig,
richtig
Please,
please
don't
play
this
song,
ha
ha
Bitte,
bitte
spiel
dieses
Lied
nicht,
ha
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi, Emile Haynie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.