TK from Ling tosite sigure - unravel ( n-buna from YORUSHIKA Remix ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TK from Ling tosite sigure - unravel ( n-buna from YORUSHIKA Remix )




unravel ( n-buna from YORUSHIKA Remix )
unravel ( n-buna from YORUSHIKA Remix )
教えて 教えてよ その仕組みを
Teach me, oh, teach me, what is this mechanism?
僕の中に誰がいるの?
Who is inside me?
壊れた 壊れたよ この世界で
Broken, so broken, in this world,
君が笑う何も見えずに
Your smile, I can't see it, nothing.
壊れた僕なんてさ
Broken me, you see,
息を止めて
Holding my breath,
ほどけない もう ほどけないよ
I cannot untie, no, I cannot untie anymore,
真実さえ freeze
Even the truth is frozen.
壊せる 壊せない
Breakable, unbreakable,
狂える 狂えない
Insane, unreachable,
あなたを見つけて 揺れた
Finding you, I was shaken,
歪んだ世界にだんだん僕は
In this distorted world, I gradually,
透き通って見えなくなって
Become translucent and invisible.
見つけないで 僕のことを
Don't find me, don't,
見つめないで
Don't look at me.
誰かが描いた世界の中で
Within the world someone painted,
あなたを傷つけたくはないよ
I don't want to hurt you.
覚えていて 僕のことを
Remember me, remember me.
鮮やかなまま
Unfaded,
無限に広がる孤独が絡まる
Infinitely spreading loneliness entangles,
無邪気に笑った記憶が刺さって
A memory of that naive smile, piercing through,
動けない 動けない
I can't move, can't move,
動けない 動けない
Can't move, can't move,
動けない 動けないよ
I can't move, I can't move anymore,
Unravelling the world
Unraveling the world.
変わってしまった 変えられなかった
Changed, yet unchanged,
2つが絡まる 2人が滅びる
Two intertwine, two perish,
壊せる 壊せない
Breakable, unbreakable,
狂える 狂えない
Insane, unreachable,
あなたを汚せないよ 揺れた
I was shaken; I won't taint you.
歪んだ世界にだんだん僕は
In this distorted world, I gradually,
透き通って見えなくなって
Become translucent and invisible.
見つけないで 僕のことを
Don't find me, don't,
見つめないで
Don't look at me.
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In this lonely trap someone set,
未来がほどけてしまう前に
Before the future unravels,
思い出して 僕のことを
Recall me, remember me.
鮮やかなまま
Unfaded.
忘れないで 忘れないで
Don't forget, don't forget,
忘れないで 忘れないで
Don't forget, don't forget,
変わってしまったことに paralyze
Paralyzed by change,
変えられないことだらけの paradise
A paradise filled with unchangeable torment
覚えていて 僕のことを
Remember me, remember me.
教えて 教えて
Tell me, oh, tell me,
僕の中に誰がいるの?
Who is inside me?





Writer(s): Toru Kitajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.