Paroles et traduction Robin Thicke feat. Lil Wayne - Tie My Hands
Tie My Hands
Свяжи Мне Руки
We
are
at
war
with
the
uni
Мы
на
войне
с
вселенной,
The
sky
is
falling
Небо
падает,
And
the
only
thing
that
can
save
us
now
И
единственное,
что
может
нас
спасти,
Is
sensitivity
and
compassion
Это
чуткость
и
сострадание.
Dah,
de
dah,
dah
dah
dah
Да,
де
да,
да
да
да
Dah,
de
dah,
dah
dah
dah
Да,
де
да,
да
да
да
And
I
know
one
thing
is
for
sure
И
я
знаю
одно
точно:
I'm
going
to
get
my
kicks
before
it
all
burns
down
Я
получу
удовольствие
от
жизни,
пока
все
не
сгорит
дотла.
Some
say
tragedy's
hard
to
get
over
Некоторые
говорят,
что
трагедию
трудно
пережить,
But
sometime
that
tragedy
means
it's
over,
soldier
Но
иногда
эта
трагедия
означает,
что
все
кончено,
солдат.
From
the
academy
league
of
rollers
Из
лиги
академических
неудачников
I
deny
being
down
though
they
seem
to
hold
us
Я
отрицаю,
что
упал,
хотя
они,
кажется,
держат
нас.
My,
shoulders
are
strong,
I
prove
them
wrong
Мои
плечи
сильны,
я
докажу
им,
что
они
не
правы,
I
ain't
doing
nothin'
but
movin'
on,
let
the
truth
be
known
Я
не
делаю
ничего,
кроме
как
двигаюсь
дальше,
пусть
правда
будет
известна.
But
they
talk
that
freedom
matters
Но
они
говорят,
что
свобода
важна,
And
didn't
even
leave
a
ladder,
damn
И
даже
не
оставили
лестницы,
черт
возьми.
I
work
at
the
corner
store
Я
работаю
в
магазине
на
углу,
We
all
got
problems,
problem
У
всех
нас
есть
проблемы,
проблемы.
Who
was
goin'
fight
alone
Кто
собирался
сражаться
в
одиночку?
No
one's
goin'
save
us
now
Никто
не
собирается
спасать
нас
сейчас.
How
you
feel,
you're
not
alone
Как
бы
ты
себя
ни
чувствовала,
ты
не
одинока.
We're
all
just
jealous,
jealous
Мы
все
просто
завидуем,
завидуем.
We
don't
reach
the
sky
no
more
Мы
больше
не
достигаем
неба,
We
just
can't
overcome
no
Мы
просто
не
можем
преодолеть.
You
tie
my
hands,
what
am
I
gonna
be
Ты
связываешь
мне
руки,
кем
я
стану?
What
have
I
done
so
bad,
what
is
my
destiny
(oh
oh)
Что
я
сделал
такого
плохого,
какова
моя
судьба?
(ох,
ох)
You
tie
my
hands,
what
am
I
supposed
to
see
Ты
связываешь
мне
руки,
что
я
должен
видеть?
What
have
I
done
so
bad,
what
am
I
gonna
be
(oh)
Что
я
сделал
такого
плохого,
кем
я
стану?
(ох)
I,
knock
on
the
door,
hope
isn't
home
Я
стучу
в
дверь,
надежды
нет
дома,
Fate's
not
around,
the
luck's
all
gone
(that's
right)
Судьбы
нет
рядом,
удача
ушла.
(все
верно)
Don't
ask
me
what's
wrong,
ask
me
what's
right
Не
спрашивай
меня,
что
не
так,
спроси
меня,
что
правильно.
And
I'm
a
tell
you
what's
life,
and
did
you
know?
И
я
скажу
тебе,
что
такое
жизнь,
и
знаешь
ли
ты?
I
lost
everything,
but
I
ain't
the
only
one
Я
потерял
все,
но
я
не
единственный.
First
came
the
hurricane,
then
the
mornin'
sun
Сначала
пришел
ураган,
потом
утреннее
солнце.
Excuse
me
if
I'm
on
one
Извини,
если
я
не
в
себе,
And
don't
trip
if
I
light
one,
I
walk
a
tight
one
И
не
споткнись,
если
я
его
закурю,
я
иду
по
лезвию
бритвы.
They
try
to
tell
me
keep
my
eyes
open
Они
пытаются
сказать
мне,
чтобы
я
держал
глаза
открытыми.
My
whole
city
under
water,
some
people
still
floatin'
Весь
мой
город
под
водой,
некоторые
люди
все
еще
плавают.
And
they
wonder
why
black
people
still
votin'
И
они
удивляются,
почему
чернокожие
все
еще
голосуют,
'Cause
your
president's
still
chokin'
Потому
что
ваш
президент
все
еще
задыхается.
Take
away
the
football
team,
the
basketball
team
Заберите
футбольную
команду,
баскетбольную
команду,
Now
all
we
got
is
me
to
represent
New
Orleans,
shit
Теперь
у
нас
остался
только
я,
чтобы
представлять
Новый
Орлеан,
черт
возьми.
No
governor,
no
help
from
the
mayor
Ни
губернатора,
ни
помощи
от
мэра,
Just
a
steady
beatin
heart,
and
a
wish
and
a
prayer
Только
бьющееся
сердце
и
надежда
на
молитву.
Let's
pray
Давай
помолимся.
These
friends
they
come
and
go,
but
I
got
family
family
Друзья
приходят
и
уходят,
но
у
меня
есть
семья,
семья.
These
kids
so
fast
they
grow,
they
learn
so
quickly
now
Эти
дети
так
быстро
растут,
они
так
быстро
учатся,
But
there's
no
where
to
go,
but
there's
a
future,
future
Но
идти
некуда,
но
есть
будущее,
будущее.
Don't
make
this
seem
so
low,
and
we
can't
overcome
(no)
Не
делай
вид,
что
это
так
низко,
и
мы
не
сможем
преодолеть
это.
(нет)
You
tie
my
hands,
what
am
I
gonna
be
(what
am
I
goin'
to
be?)
Ты
связываешь
мне
руки,
кем
я
стану?
(кем
я
стану?)
What
have
I
done
so
bad,
what
is
my
destiny
(what
have
I
done)
Что
я
сделал
такого
плохого,
какова
моя
судьба?
(что
я
сделал)
You
tie
my
hands,
what
am
I
supposed
to
see
(what
have
I
done)
Ты
связываешь
мне
руки,
что
я
должен
видеть?
(что
я
сделал)
What
have
I
done
so
bad,
what
am
I
gonna
be
(oooh)
Что
я
сделал
такого
плохого,
кем
я
стану?
(ооо)
And
if
you
come
from
under
that
water
then
there's
fresh
air
И
если
ты
вынырнешь
из-под
воды,
то
там
будет
свежий
воздух.
Just
breathe
baby,
god's
got
a
blessin'
to
spare
Просто
дыши,
малышка,
у
Бога
есть
благословение.
Yes,
I
know
the
process
has
so
much
stress
(oh)
Да,
я
знаю,
что
этот
процесс
полон
стресса
(ох),
But
it's
the
progress
that
feels
the
best
Но
именно
прогресс
приносит
наибольшее
удовлетворение,
'Cause
I
came
from
the
projects
straight
to
success
Потому
что
я
прошел
путь
от
проектов
до
успеха,
And
your
next,
so
try,
they
can't
steal
your
pride
that's
inside
И
ты
следующая,
так
что
старайся,
они
не
могут
украсть
твою
гордость,
которая
внутри.
Then
find
it
and
keep
on
grindin'
Тогда
найди
ее
и
продолжай
работать,
'Cause
in
every
dark
cloud
there's
a
silver
lining,
I
know
Потому
что
в
каждом
темном
облаке
есть
серебряная
подкладка,
я
знаю.
Yeah,
yeah,
yeah
(oooh)
Да,
да,
да
(ооо)
See,
right
now
we
just
ridin'
on
love
Видишь
ли,
сейчас
мы
просто
движимы
любовью,
And
shine
in
the
dark
(take
that
money,
make
that
money)
И
сияем
в
темноте
(бери
эти
деньги,
зарабатывай
эти
деньги).
We
ain't
tryin'
to
do
nothing
be
at
the
heart
(take
that
money,
love
someone)
Мы
не
пытаемся
сделать
ничего,
кроме
как
быть
в
глубине
души
(бери
эти
деньги,
люби
кого-нибудь).
We
need
love,
that's
all
now
(I
can't
wait
to
stop
the
way.)
Нам
нужна
любовь,
вот
и
все
(я
не
могу
дождаться,
чтобы
остановиться).
You
tie
my
hands,
what
am
I
gonna
be
Ты
связываешь
мне
руки,
кем
я
стану?
(Yeah,
bar
right
here
in
the
USA,
but)
(Да,
бар
прямо
здесь,
в
США,
но)
What
have
I
done
so
bad,
what
is
my
destiny
(what
have
I
done)
Что
я
сделал
такого
плохого,
какова
моя
судьба?
(что
я
сделал)
(Due
to
tragedy,
looked
on,
by
the
whole
world
as
a
refugee)
(Из-за
трагедии,
наблюдаемой
всем
миром
как
беженец)
You
tie
my
hands,
what
am
I
supposed
to
see
(what
have
I
done)
Ты
связываешь
мне
руки,
что
я
должен
видеть?
(что
я
сделал)
(So,
accept
my
emotion,
do
not
take
it
as
an
offensive
gesture)
(Так
что
прими
мои
эмоции,
не
принимай
это
за
оскорбительный
жест)
What
have
I
done
so
bad,
what
am
I
gonna
be
(oooh)
Что
я
сделал
такого
плохого,
кем
я
стану?
(ооо)
(It's
just
the
epitome
of
my
soul,
and
I
must
be
me)
(Это
просто
воплощение
моей
души,
и
я
должен
быть
собой)
We
got
spirit
y'all
У
нас
есть
дух,
ребята!
We
got
spirit
У
нас
есть
дух!
We
got
soul
y'all
У
нас
есть
душа,
ребята!
We
got
soul
У
нас
есть
душа!
They
don't
want
us
to
see
Они
не
хотят,
чтобы
мы
видели,
But
we
already
know
Но
мы
уже
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James D. Gass, Dwayne Carter, Robin Alan Thicke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.