Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'últim Adeu
Das letzte Lebewohl
El
ultim
adeu
Das
letzte
Lebewohl
Va
ser
fa
temps
War
vor
langer
Zeit
Jo
estaba
en
el
cotxe
Ich
war
im
Auto
A
10
minuts
de
tocar
el
cel
10
Minuten
davon
entfernt,
den
Himmel
zu
berühren
Pero
hem
vas
deixar
clar
Aber
du
hast
mir
klargemacht
Que
lo
nostre
era
un
conte
Dass
unsere
Geschichte
ein
Märchen
war
Que
ens
estimariam
Dass
wir
uns
lieben
würden
Pases
el
que
pases
Was
auch
passiert
Que
un
visques
Dass
einer
lebt
I
el
altre
tenia
que
lluitar
per
el
seu
compte
Und
der
andere
für
sich
selbst
kämpfen
musste
I
es
que
ara
hem
dono
conta
Und
jetzt
wird
mir
klar
Que
els
millors
amors
Dass
die
besten
Lieben
Son
inolvidables
Unvergesslich
sind
Perque
la
atracio
Weil
die
Anziehung
Son
com
2 gotas
Wie
zwei
Tropfen
Wasser
ist
Ara
et
pensó
Jetzt
denke
ich
an
dich
Com
estas
Wie
es
dir
geht
Si
tas
curat
Ob
du
geheilt
bist
Si
escoltaras
aquest
rap
Ob
du
diesen
Rap
hören
wirst
El
mon
es
gran
Die
Welt
ist
groß
En
el
meus
pensaments
In
meinen
Gedanken
Eras
el
meu
univers
Warst
du
mein
Universum
Sempre
seras
la
meva
amant
Du
wirst
immer
meine
Geliebte
sein
Feia
tant
que
no
plorava
Ich
habe
so
lange
nicht
geweint
La
esperança
de
trovarme
Die
Hoffnung,
mich
wiederzufinden
El
cor
Boix
per
tu
Das
Herz
verrückt
nach
dir
No
son
ilusions
Es
sind
keine
Illusionen
Son
moments
Es
sind
Momente
Que
voliam
Die
wir
wollten
Que
no
podem
Die
wir
nicht
Esborrar
del
tot
Ganz
auslöschen
können
I
tornar
al
setembre
Und
zurück
zum
September
Si
tot
hagues
cambiat
Wenn
sich
alles
geändert
hätte
Pero
ja
veus
Aber
du
siehst
ja
Tot
cambia
en
un
moment
donat
Alles
ändert
sich
in
einem
bestimmten
Moment
Somio
de
costat
Ich
träume
nebenbei
Estaba
intoxicat
Ich
war
berauscht
Algún
dia
ens
trovarem
Eines
Tages
werden
wir
uns
treffen
Riure
del
pasat
Über
die
Vergangenheit
lachen
können
No
vuy
tornar
Abaix
Ich
will
nicht
zurück
nach
unten
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Ja
hem
esperat
Wir
haben
schon
gewartet
Ara
es
hora
de
trencar
Jetzt
ist
es
Zeit,
Schluss
zu
machen
Amb
els
problemas
del
pasat
Mit
den
Problemen
der
Vergangenheit
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Amb
el
temps
Mit
der
Zeit
No
vuy
tornar
Abaix
Ich
will
nicht
zurück
nach
unten
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Ja
hem
esperat
Wir
haben
schon
gewartet
Ara
es
hora
de
trencar
Jetzt
ist
es
Zeit,
Schluss
zu
machen
Amb
els
problemas
del
pasat
Mit
den
Problemen
der
Vergangenheit
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Amb
el
temps
Mit
der
Zeit
Que
tenias
Dass
du
hattest
Aquella
força,
aquella
alegría
Diese
Kraft,
diese
Freude
Fem
cas
els
amics
Hören
wir
auf
die
Freunde
No
es
traicio
Es
ist
kein
Verrat
Es
escoltar
cuan
estas
cec
Es
ist
Zuhören,
wenn
man
blind
ist
Per
la
teva
devocio
Vor
lauter
Hingabe
Per
ti
cometeria
equivoacions
Für
dich
würde
ich
Fehler
begehen
Principis
que
mai
cambiaria
Prinzipien,
die
ich
nie
ändern
würde
Tindre
fills
amb
tu
seria
una
alegría
Kinder
mit
dir
zu
haben,
wäre
eine
Freude
Hem
casaria,
i
et
diría
Ich
würde
dich
heiraten
und
dir
sagen
Que
deu
existeix
perque
Dass
Gott
existiert,
weil
Tu
eras
lo
que
mes
es
semblaria
Du
dem
am
ähnlichsten
warst
I
encara
recordó
Und
ich
erinnere
mich
noch
Las
conversas,
las
bromas
An
die
Gespräche,
die
Witze
Els
jocs
de
cartes
Die
Kartenspiele
Preguntas
i
Tiradas
Fragen
und
Würfe
Si
perdias
o
guanyabas
Ob
du
verloren
oder
gewonnen
hast
La
teva
cara
Dein
Gesicht
Las
tevas
fotos
borradas
Deine
gelöschten
Fotos
Estar
amb
abraçadas
In
Umarmungen
zu
sein
Ens
hagues
cambiat
el
mon
Hätte
unsere
Welt
verändert
Digam
quin
es
el
teu
lloc
Sag
mir,
wo
dein
Platz
ist
Cuant
el
meu
mon
es
congeleaba
Wenn
meine
Welt
erstarrte
Tu
majudabas
Du
hast
mir
geholfen
Jo
tajudaba
Ich
habe
dir
geholfen
Et
menjaria
el
cor
Ich
würde
dein
Herz
essen
I
tambe
la
cara
Und
auch
dein
Gesicht
Tota
la
vida,
Guapa
Mein
ganzes
Leben
lang,
Schöne
Cuant
pasaba
per
el
teu
barri
Wenn
ich
durch
dein
Viertel
ging
Hem
ficaba
el
gorro
Setzte
ich
meine
Mütze
auf
Tu
Et
ficabas
tonta
Du
wurdest
albern
Jo
hem
feia
el
tonto
Ich
tat
so,
als
wäre
ich
albern
Ara
tracto
de
no
olvidarlo
Jetzt
versuche
ich,
es
nicht
zu
vergessen
Com
el
meditarrani
Wie
das
Mittelmeer
Tu
eras
el
meu
mar
Du
warst
mein
Meer
Estic
en
un
baixell
Ich
bin
auf
einem
Schiff
Que
escric
i
canto
Wo
ich
schreibe
und
singe
El
ultim
so,
el
ultim
vers
Der
letzte
Ton,
der
letzte
Vers
Et
dedico
aquest
álbum
Ich
widme
dir
dieses
Album
No
vuy
tornar
Abaix
Ich
will
nicht
zurück
nach
unten
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Ja
hem
esperat
Wir
haben
schon
gewartet
Ara
es
hora
de
trencar
Jetzt
ist
es
Zeit,
Schluss
zu
machen
Amb
els
problemas
del
pasat
Mit
den
Problemen
der
Vergangenheit
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Amb
el
temps
Mit
der
Zeit
No
vuy
tornar
Abaix
Ich
will
nicht
zurück
nach
unten
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Ja
hem
esperat
Wir
haben
schon
gewartet
Ara
es
hora
de
trencar
Jetzt
ist
es
Zeit,
Schluss
zu
machen
Amb
els
problemas
del
pasat
Mit
den
Problemen
der
Vergangenheit
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Amb
el
temps
Mit
der
Zeit
No
vuy
tornar
Abaix
Ich
will
nicht
zurück
nach
unten
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Ja
hem
esperat
Wir
haben
schon
gewartet
Ara
es
hora
de
trencar
Jetzt
ist
es
Zeit,
Schluss
zu
machen
Amb
els
problemas
del
pasat
Mit
den
Problemen
der
Vergangenheit
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Jo
testimare
Ich
werde
dich
lieben
Pasi
el
que
pasi
Was
auch
passiert
Amb
el
temps
Mit
der
Zeit
Pasi
el
que
pasi
amb
el
temps
Was
auch
immer
mit
der
Zeit
passiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pol Permanyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.