13Jaw - Rita Rita - traduction des paroles en anglais

Rita Rita - 13Jawtraduction en anglais




Rita Rita
Rita Rita
La vida proporciona esperanza
Life provides hope
Dime si te vas a crear otra alianza
Tell me if you're going to create another alliance
Tengo la cabeza buscando otra estancia
My head is looking for another dwelling
Pensando si emigrar o aguantar esta añoranza
Thinking about emigrating or enduring this longing
Rita Rita no me quites la alegría
Rita Rita don't take away my joy
Rita Rita quiero mi valor
Rita Rita I want my courage
Por todo lo que me quitas
For everything you take from me
Si me das cuando lo necesite
Give it to me when I need it
No cuando tu lo necesitas
Not when you need it
Rita Rita no me quites la alegría
Rita Rita don't take away my joy
Rita Rita quiero mi valor
Rita Rita I want my courage
Por todo lo que me quitas
For everything you take from me
Si me das cuando lo necesite
Give it to me when I need it
No cuando tu lo necesitas
Not when you need it
El punto de inflexión en su mirada
The turning point in her gaze
Su boca hablaba, las frases devoraban
Her mouth spoke, the phrases devoured
No era devora si no bárbara
It wasn't devouring, but barbaric
Las mujeres que lo tienen claro
The women who are clear about it
Con su olor ya te atan
With their scent they already tie you up
De su boca, salió la calma
From her mouth, came the calm
Dime dónde estaba Perséfone
Tell me where Persephone was
Cuando los dioses se matan
When the gods kill each other
Soy el primero en fallar
I'm the first to fail
Pero el último en irme
But the last to leave
Me dijo no, eres inmortal así que calla
She told me no, you're immortal so shut up
Así que calla
So shut up
(Parón)
(Pause)
Lo errores se pagan
Mistakes are paid for
Tengo tantas ganas
I have so much desire
Que de te aclaras
That you become clear about me
Evito tantas miradas
I avoid so many glances
Centrao en mis palabras
Focused on my words
No me quede ciego
I didn't go blind
Cortando a medusa con la espada
Cutting Medusa with the sword
Rita Rita no me quites la alegria
Rita Rita don't take away my joy
Rita Rita quiero mi valor
Rita Rita I want my courage
Por todo lo que me quitas
For everything you take from me
Si me das cuando lo necesite
Give it to me when I need it
No cuando tu lo necesitas
Not when you need it
Rita Rita no me quites la alegría
Rita Rita don't take away my joy
Rita Rita quiero mi valor
Rita Rita I want my courage
Por todo lo que me quitas
For everything you take from me
Si me das cuando lo necesite
Give it to me when I need it
No cuando tu lo necesitas
Not when you need it
En las esquinas
On the corners
Las noches tibias
The warm nights
Un mundo de frases y rimas
A world of phrases and rhymes
Un universo tenso
A tense universe
Deshice el lazo
I undid the knot
Para hacerlo inmenso
To make it immense
Les presente mi universo
I presented them my universe
De amigos que no pienso
Of friends I don't think about
De fiestas en su lecho
Of parties in her bed
De las Promesas
Of the promises
Que no he hecho
That I haven't made
De todos los sueños
Of all the dreams
Que se convirtieron en
That became
Solo en eso
Just that
No me gustó
I didn't like
La política
Politics
Al eco
To the echo
Del
Of
Es lo q hay
It is what it is
Al vacileo
To the swagger
De las luchas
Of the struggles
Al coliseo
To the coliseum
Y de ese circo
And from that circus
Al recreo
To recess
Cuando escribo
When I write
Parece reo
I seem like a convict
De lo que suelto
Of what I release
El niño del recuerdo
The child of memory
Pongámonos de acuerdo
Let's agree
Tengo poco tiempo para estar cuerdo
I have little time to be sane
Mucho hijo de puta ya me curé esos miedos
So many sons of bitches, I've already cured those fears
Rita Rita no me quites la alegría
Rita Rita don't take away my joy
Rita Rita quiero mi valor
Rita Rita I want my courage
Por todo lo que me quitas
For everything you take from me
Si me das cuando lo necesite
Give it to me when I need it
No cuando lo necesitas
Not when you need it
Rita Rita no me quites la alegría
Rita Rita don't take away my joy
Rita Rita quiero mi valor
Rita Rita I want my courage
Por todo lo que me quitas
For everything you take from me
Si me das cuando lo necesite
Give it to me when I need it
No cuando tu lo necesitas
Not when you need it





Writer(s): Pol Permanyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.