Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opia (feat. Swansyn)
Opia (feat. Swansyn)
I
don't
give
a
fuck
about
your
problems
Ich
scheiß
auf
deine
Probleme
Smoking
marijuana
Rauche
Marihuana
Focused
on
the
cash
and
on
the
gas
Konzentriert
auf
das
Geld
und
auf
das
Gas
And
on
that
Mahayana
Und
auf
das
Mahayana
Pray
to
Brahma
Bete
zu
Brahma
We
gone
get
that
chain
Wir
werden
uns
die
Kette
holen
We
gone
count
them
commas
Wir
werden
die
Kommas
zählen
Focus
on
the
trauma
Konzentrier
dich
auf
das
Trauma
Focus
on
the
trauma
Konzentrier
dich
auf
das
Trauma
Focus
yeah
Konzentrier
dich,
ja
Hold
my
totem
to
roam
through
the
mist
Halte
mein
Totem,
um
durch
den
Nebel
zu
streifen
Haven't
felt
deep
inhale
since
a
kid
Habe
seit
meiner
Kindheit
keinen
tiefen
Zug
mehr
gespürt
Hold
his
own
tryna
count
out
the
chips
tho
Er
hält
sich
wacker,
versucht
aber,
die
Chips
zu
zählen
Throw
my
cowardice
out
to
the
wind
Werfe
meine
Feigheit
in
den
Wind
Shit
was
muggy
the
venom
would
singe
throat
Scheiße,
war
schwül,
das
Gift
würde
die
Kehle
versengen
Hear
my
stomach
I'm
stopped
by
a
wince
Höre
meinen
Magen,
ich
werde
von
einem
Zucken
gestoppt
For
some
years
I've
been
tallying
losses
Seit
einigen
Jahren
zähle
ich
Verluste
Quite
a
hurdle
to
focus
on
wins
Es
ist
eine
ziemliche
Hürde,
sich
auf
Gewinne
zu
konzentrieren
Got
a
flow
and
a
pad
and
a
pen
Habe
einen
Flow,
einen
Block
und
einen
Stift
Carve
my
way
while
these
other
folks
inch
by
Bahne
mir
meinen
Weg,
während
diese
anderen
Leute
sich
zollweise
vorwärts
bewegen
Found
a
cadence
that
altered
the
grin
Habe
eine
Kadenz
gefunden,
die
das
Grinsen
veränderte
Know
my
familys
known
well
by
the
grim
Meine
Familie
ist
dem
Sensenmann
wohlbekannt.
Ich.
Heard
about
tarot
through
calls
of
the
wind
Habe
vom
Tarot
durch
die
Rufe
des
Windes
gehört
Saw
ya
pious
through
vices
within
so
Sah
deine
Frömmigkeit
durch
Laster
in
dir,
also
Hold
my
mic
up
then
glide
through
the
bends
Halte
mein
Mikrofon
hoch
und
gleite
dann
durch
die
Kurven
Writtens
glycine
for
tides
I
defend
from
Schriften
sind
Glycin
für
Gezeiten,
vor
denen
ich
mich
verteidige
Pacing
through
the
eldelwoods
Gehe
durch
die
Eldelwälder
Heard
em
creeping
towards
him
Hörte
sie
auf
ihn
zukriechen
Echo
seasons
voices
Echo-Jahreszeiten-Stimmen
I
been
known
to
let
the
Ich
bin
dafür
bekannt,
dass
die
Making
up
the
void
Die
Leere
füllen
Ya
defense
seeming
pointless
Deine
Verteidigung
scheint
sinnlos
Knowing
all
we
want
is
Wissend,
dass
alles,
was
wir
wollen,
ist
Voice
heard
Gehörte
Stimme
Plenty
badges
fill
provoked
hearses
Viele
Abzeichen
füllen
provozierte
Leichenwagen
Focus
on
the
trauma
Konzentrier
dich
auf
das
Trauma
We
gone
heal
Wir
werden
heilen
And
that's
on
vajrasattva
Und
das
auf
Vajrasattva
Got
a
lotta
power
Habe
eine
Menge
Kraft
When
I
feel
Wenn
ich
fühle
And
that
ain't
petty
drama
Und
das
ist
kein
kleines
Drama
No
reporters
please
Keine
Reporter
bitte
I
get
anxious
when
I'm
seeing
Rama
Ich
werde
ängstlich,
wenn
ich
Rama
sehe
He
look
just
like
me
Er
sieht
genauso
aus
wie
ich
Ride
the
currents
like
I'm
Tame
Impala
Reite
die
Strömungen
wie
Tame
Impala
I
got
some
shit
I
could
say
Ich
hätte
einiges
zu
sagen
Save
it
for
another
day
Hebe
es
für
einen
anderen
Tag
auf
You
are
not
ready
Du
bist
nicht
bereit
Your
pussy
ass
in
the
way
Dein
verdammter
Arsch
ist
im
Weg
Running
the
camera
like
Freddy
Bedienen
die
Kamera
wie
Freddy
Yeah
I
got
some
dreams
of
my
face
on
the
tele
Ja,
ich
träume
davon,
mein
Gesicht
im
Fernsehen
zu
sehen
No
I
am
not
mean
but
I
keep
writing
deadly
Nein,
ich
bin
nicht
gemein,
aber
ich
schreibe
weiterhin
tödlich
I
ride
with
the
steeze
and
I
start
breathing
heavy
Ich
reite
mit
dem
Stil
und
beginne
schwer
zu
atmen
I
try
to
find
god
but
I've
seen
him
already
Ich
versuche,
Gott
zu
finden,
aber
ich
habe
ihn
bereits
gesehen
I
seen
him
already
Ich
habe
ihn
bereits
gesehen
I
see
him
you
Ich
sehe
ihn,
du
Realer
than
truth
I
got
nothing
to
lose
Realistischer
als
die
Wahrheit,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
So
I
recognize
killers
they
playing
a
role
Also
erkenne
ich
Killer,
sie
spielen
eine
Rolle
So
that
I
don't
have
to
Damit
ich
es
nicht
muss
But
it's
taking
its
toll
and
it's
tainting
the
youth
Aber
es
fordert
seinen
Tribut
und
es
verdirbt
die
Jugend
So
what
do
we
do
Also,
was
machen
wir?
Hop
in
the
booth
and
I
try
to
improve
on
myself
Gehe
ins
Studio
und
versuche,
mich
selbst
zu
verbessern
And
I
radiate
health
to
my
group
Und
ich
strahle
Gesundheit
auf
meine
Gruppe
aus
I
keep
on
snacking
on
Forbidden
fruit
Ich
nasche
weiter
von
der
verbotenen
Frucht
Wealth
is
all
mental
unlimited
loot
Reichtum
ist
alles
mentale,
unbegrenzte
Beute
Try
to
dissemble
the
meaning
of
you
Versuche,
die
Bedeutung
von
dir
zu
zerlegen
I
find
potential
on
bottom
of
shoe
Ich
finde
Potenzial
auf
dem
Boden
des
Schuhs
I
am
the
substance
and
you
are
the
glue
Ich
bin
die
Substanz
und
du
bist
der
Klebstoff
You
are
the
glu
Du
bist
der
Klebstoff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler1 Simon
Album
Opia
date de sortie
23-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.