13thtarot - Opia (feat. Swansyn) - traduction des paroles en allemand

Opia (feat. Swansyn) - 13thtarottraduction en allemand




Opia (feat. Swansyn)
Opia (feat. Swansyn)
I don't give a fuck about your problems
Ich scheiß auf deine Probleme
Smoking marijuana
Rauche Marihuana
Focused on the cash and on the gas
Konzentriert auf das Geld und auf das Gas
And on that Mahayana
Und auf das Mahayana
Pray to Brahma
Bete zu Brahma
We gone get that chain
Wir werden uns die Kette holen
We gone count them commas
Wir werden die Kommas zählen
Focus on the trauma
Konzentrier dich auf das Trauma
Focus on the trauma
Konzentrier dich auf das Trauma
Focus yeah
Konzentrier dich, ja
Hold my totem to roam through the mist
Halte mein Totem, um durch den Nebel zu streifen
Haven't felt deep inhale since a kid
Habe seit meiner Kindheit keinen tiefen Zug mehr gespürt
Hold his own tryna count out the chips tho
Er hält sich wacker, versucht aber, die Chips zu zählen
Throw my cowardice out to the wind
Werfe meine Feigheit in den Wind
Shit was muggy the venom would singe throat
Scheiße, war schwül, das Gift würde die Kehle versengen
Hear my stomach I'm stopped by a wince
Höre meinen Magen, ich werde von einem Zucken gestoppt
For some years I've been tallying losses
Seit einigen Jahren zähle ich Verluste
Quite a hurdle to focus on wins
Es ist eine ziemliche Hürde, sich auf Gewinne zu konzentrieren
Got a flow and a pad and a pen
Habe einen Flow, einen Block und einen Stift
Carve my way while these other folks inch by
Bahne mir meinen Weg, während diese anderen Leute sich zollweise vorwärts bewegen
Found a cadence that altered the grin
Habe eine Kadenz gefunden, die das Grinsen veränderte
Know my familys known well by the grim
Meine Familie ist dem Sensenmann wohlbekannt. Ich.
I
Ich
Heard about tarot through calls of the wind
Habe vom Tarot durch die Rufe des Windes gehört
Saw ya pious through vices within so
Sah deine Frömmigkeit durch Laster in dir, also
Hold my mic up then glide through the bends
Halte mein Mikrofon hoch und gleite dann durch die Kurven
Writtens glycine for tides I defend from
Schriften sind Glycin für Gezeiten, vor denen ich mich verteidige
Pacing through the eldelwoods
Gehe durch die Eldelwälder
Run
Lauf
Heard em creeping towards him
Hörte sie auf ihn zukriechen
Echo seasons voices
Echo-Jahreszeiten-Stimmen
I been known to let the
Ich bin dafür bekannt, dass die
Force burn
Kraft brennt
Making up the void
Die Leere füllen
Ya defense seeming pointless
Deine Verteidigung scheint sinnlos
Knowing all we want is
Wissend, dass alles, was wir wollen, ist
Voice heard
Gehörte Stimme
Plenty badges fill provoked hearses
Viele Abzeichen füllen provozierte Leichenwagen
Focus on the trauma
Konzentrier dich auf das Trauma
We gone heal
Wir werden heilen
And that's on vajrasattva
Und das auf Vajrasattva
Got a lotta power
Habe eine Menge Kraft
When I feel
Wenn ich fühle
And that ain't petty drama
Und das ist kein kleines Drama
No reporters please
Keine Reporter bitte
I get anxious when I'm seeing Rama
Ich werde ängstlich, wenn ich Rama sehe
He look just like me
Er sieht genauso aus wie ich
Ride the currents like I'm Tame Impala
Reite die Strömungen wie Tame Impala
I got some shit I could say
Ich hätte einiges zu sagen
Save it for another day
Hebe es für einen anderen Tag auf
You are not ready
Du bist nicht bereit
Your pussy ass in the way
Dein verdammter Arsch ist im Weg
Running the camera like Freddy
Bedienen die Kamera wie Freddy
Yeah I got some dreams of my face on the tele
Ja, ich träume davon, mein Gesicht im Fernsehen zu sehen
No I am not mean but I keep writing deadly
Nein, ich bin nicht gemein, aber ich schreibe weiterhin tödlich
I ride with the steeze and I start breathing heavy
Ich reite mit dem Stil und beginne schwer zu atmen
I try to find god but I've seen him already
Ich versuche, Gott zu finden, aber ich habe ihn bereits gesehen
I seen him already
Ich habe ihn bereits gesehen
I see him you
Ich sehe ihn, du
Realer than truth I got nothing to lose
Realistischer als die Wahrheit, ich habe nichts zu verlieren
So I recognize killers they playing a role
Also erkenne ich Killer, sie spielen eine Rolle
So that I don't have to
Damit ich es nicht muss
But it's taking its toll and it's tainting the youth
Aber es fordert seinen Tribut und es verdirbt die Jugend
So what do we do
Also, was machen wir?
Hop in the booth and I try to improve on myself
Gehe ins Studio und versuche, mich selbst zu verbessern
And I radiate health to my group
Und ich strahle Gesundheit auf meine Gruppe aus
I keep on snacking on Forbidden fruit
Ich nasche weiter von der verbotenen Frucht
Wealth is all mental unlimited loot
Reichtum ist alles mentale, unbegrenzte Beute
Try to dissemble the meaning of you
Versuche, die Bedeutung von dir zu zerlegen
I find potential on bottom of shoe
Ich finde Potenzial auf dem Boden des Schuhs
I am the substance and you are the glue
Ich bin die Substanz und du bist der Klebstoff
You are the glu
Du bist der Klebstoff





Writer(s): Tyler1 Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.