Paroles et traduction 14 Bis feat. Milton Nascimento - Planeta Sonho
Planeta Sonho
Planet Dream
Aqui
ninguém
mais
ficará
depois
do
sol
Here
no
one
else
will
stay
after
the
sun
No
final
será
o
que
não
sei,
mas
será
At
the
end
it
will
be
what
I
don't
know,
but
it
will
be
Tudo
demais,
nem
o
bem,
nem
o
mal
Everything
too
much,
neither
good
nor
bad
Só
o
brilho
calmo
dessa
luz
Only
the
calm
glow
of
this
light
O
planeta
calma
será
Terra
The
calm
planet
will
be
Earth
O
planeta
sonho
será
Terra
The
dream
planet
will
be
Earth
E
lá
no
fim
daquele
mar
a
minha
estrela
vai
se
apagar
And
there
at
the
end
of
that
sea
my
star
will
go
out
Como
brilhou,
fogo
solto
no
caos
As
it
shone,
loose
fire
in
chaos
Aqui
também
é
um
bom
lugar
de
se
viver
Here
too
is
a
good
place
to
live
Bom
lugar
será
o
que
não
sei,
mas
será
Good
place
will
be
whatever
I
don't
know,
but
it
will
be
Algo
a
fazer,
bem
melhor
que
a
canção
Something
to
do,
much
better
than
the
song
Mais
bonita
que
alguém
lembrar
More
beautiful
than
someone
remembering
A
harmonia
será
Terra
The
harmony
will
be
Earth
A
dissonância
será
bela
The
dissonance
will
be
beautiful
E
lá
no
fim
daquele
azul
os
meus
acordes
vão
terminar
And
there
at
the
end
of
that
blue
my
chords
will
end
Não
haverá
outro
som
pelo
ar
There
will
be
no
other
sound
in
the
air
O
planeta
sonho
será
Terra
The
dream
planet
will
be
Earth
A
dissonância
será
bela
The
dissonance
will
be
beautiful
E
lá
no
fim
daquele
mar
a
minha
estrela
vai
se
apagar
And
there
at
the
end
of
that
sea
my
star
will
go
out
Como
brilhou,
fogo
solto
no
caos,
caos,
caos,
caos
As
it
shone,
loose
fire
in
chaos,
chaos,
chaos,
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Hugo Venturini, Jose Geraldo De Cast Moreira, Marcio Hilton Fragos Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.