14 Bis feat. Milton Nascimento - Planeta Sonho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis feat. Milton Nascimento - Planeta Sonho




Planeta Sonho
Planet Dream
Aqui ninguém mais ficará depois do sol
Here no one else will stay after the sun
No final será o que não sei, mas será
At the end it will be what I don't know, but it will be
Tudo demais, nem o bem, nem o mal
Everything too much, neither good nor bad
o brilho calmo dessa luz
Only the calm glow of this light
O planeta calma será Terra
The calm planet will be Earth
O planeta sonho será Terra
The dream planet will be Earth
E no fim daquele mar a minha estrela vai se apagar
And there at the end of that sea my star will go out
Como brilhou, fogo solto no caos
As it shone, loose fire in chaos
Aqui também é um bom lugar de se viver
Here too is a good place to live
Bom lugar será o que não sei, mas será
Good place will be whatever I don't know, but it will be
Algo a fazer, bem melhor que a canção
Something to do, much better than the song
Mais bonita que alguém lembrar
More beautiful than someone remembering
A harmonia será Terra
The harmony will be Earth
A dissonância será bela
The dissonance will be beautiful
E no fim daquele azul os meus acordes vão terminar
And there at the end of that blue my chords will end
Não haverá outro som pelo ar
There will be no other sound in the air
O planeta sonho será Terra
The dream planet will be Earth
A dissonância será bela
The dissonance will be beautiful
E no fim daquele mar a minha estrela vai se apagar
And there at the end of that sea my star will go out
Como brilhou, fogo solto no caos, caos, caos, caos
As it shone, loose fire in chaos, chaos, chaos, chaos





Writer(s): Flavio Hugo Venturini, Jose Geraldo De Cast Moreira, Marcio Hilton Fragos Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.