Paroles et traduction 14 Bis - Além Paraíso
Para
ir
além
de
todos
astrais
Чтобы
выйти
за
пределы
всех
астральных
Ir
além
do
bem
dos
seres
normais
Идти
дальше,
а
из
существа
нормы
Ir
além
do
trem
dos
animais
Идти
дальше,
поезд,
животные
Tenho
que
apagar
todos
sinais
Я
должен
удалить
все
признаки
Pode
ser
só
um
deserto
denso,
quieto
Может
быть
только
в
пустыне,
denso,
тихий
Foi
assim
que
eu
vi
Было
так,
что
я
видел
Ou
melhor
a
gente
dar
um
tempo
certo
Или
лучше
дать
определенное
время
Não
deixar
explodir
Не
позволить
взорваться
Como
viver
era
pra
ser
um
dom
Как
жить
должно
было
стать
даром
Tudo
de
bom,
tom,
meio-tom
Все
хорошо,
тон,
полутон
Luz
da
manhã
Утренний
свет
Era
poder
para
melhor
parar
Это
власть,
чтобы
остановить
Para
gozar,
ser
e
não
ser
Чтобы
наслаждаться,
быть
и
не
быть
Filhos
do
sol
Дети
солнца
Para
ir
além
de
todos
astrais
Чтобы
выйти
за
пределы
всех
астральных
Ir
além
do
trem
dos
animais
Идти
дальше,
поезд,
животные
Só
pensar
esse
universo
imenso,
perto
Только
подумать,
эта
вселенная
огромна,
рядом
Cintilando
pra
nós
Мелькая
у
нас
Paraíso
além
dos
animais
Рай,
кроме
животных
Paraíso
além
dos
animais
Рай,
кроме
животных
Ou
melhor
a
gente
dar
um
tempo
certo
Или
лучше
дать
определенное
время
Não
deixar
explodir
Не
позволить
взорваться
O
planetário
homem
Планетарий
человеку
Toda
sua
história
Всю
свою
историю
Tudo
acontece
agora
Как
все
происходит
сейчас
O
sagrado
instante
para
viver
Священное
мгновение,
чтобы
жить
O
paraíso
em
chamas
sobre
a
cabeça
Рай
в
огне
на
голову
Preciosa
luz
de
glória
Драгоценный
свет
славы
Onde
ainda
há
tempo
para
dançar
Где
все
еще
есть
время,
чтобы
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Venturini, Vermelho, Marcio Hilton Fragos Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.