Paroles et traduction 14 Bis - Até o dia Clarear
Até o dia Clarear
Until Dawn Breaks
Não
vou
sair
daqui
não
I'll
not
leave
here
Por
que
você
não
vem
Why
don't
you
come
Pra
onde
eu
vou?
Where
should
I
go?
Eu
fico
te
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Até
o
infinito
Until
infinity
Não
vou
sair
daqui
não
I'll
not
leave
here
Por
que
você
não
vem
Why
don't
you
come
Pra
onde
eu
vou?
Where
should
I
go?
Eu
fico
te
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Até
a
vida
melhorar
Until
life
improves
Vem
dançar,
cuidado
com
meu
pé
Come
dance,
be
careful
with
my
foot
Dois
pra
cá,
ai
que
vontade
de
te
agarrar
Two
here,
oh
what
a
desire
to
hold
you
Vem
dançar,
seja
o
que
Deus
quiser
Come
dance,
whatever
God
wants
Dois
pra
lá,
até
o
dia
clarear
Two
there,
until
dawn
breaks
E
a
vida
é
tão
linda
And
life
is
so
beautiful
Pra
gente
viajar
For
us
to
travel
Só
eu
e
você
Just
me
and
you
Se
eu
entro
nessa
dança
If
I
enter
this
dance
Eu
vou
até
o
sol
raiar
I'll
go
until
the
sun
rises
Dois
pra
cá,
cuidado
com
meu
pé
Two
here,
be
careful
with
my
foot
Dois
pra
lá,
ai
que
vontade
de
te
agarrar
Two
there,
oh
what
a
desire
to
hold
you
Vem
dançar,
seja
o
que
Deus
quiser
Come
dance,
whatever
God
wants
Dois
pra
lá,
até
o
dia
clarear
Two
there,
until
dawn
breaks
Não
pense
que
eu
não
sei
Don't
think
I
don't
know
Qe
toda
essa
paixão
That
all
this
passion
Que
um
dia
nos
uniu
That
once
united
us
Foi
no
dia
em
que
te
vi
Was
on
the
day
I
saw
you
Não
teve
explicação
There
was
no
explanation
O
que
eu
senti
What
I
felt
Ai
que
vontade
de
te
agarrar
Oh
what
a
desire
to
hold
you
Até
o
dia
clarear
Until
dawn
breaks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flávio Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.