14 Bis - Até o dia Clarear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Até o dia Clarear




Até o dia Clarear
Until Dawn Breaks
Não vou sair daqui não
I'll not leave here
Por que você não vem
Why don't you come
Pra onde eu vou?
Where should I go?
Eu fico te esperando
I'll be waiting for you
Até o infinito
Until infinity
Não vou sair daqui não
I'll not leave here
Por que você não vem
Why don't you come
Pra onde eu vou?
Where should I go?
Eu fico te esperando
I'll be waiting for you
Até a vida melhorar
Until life improves
Vem dançar, cuidado com meu
Come dance, be careful with my foot
Dois pra cá, ai que vontade de te agarrar
Two here, oh what a desire to hold you
Vem dançar, seja o que Deus quiser
Come dance, whatever God wants
Dois pra lá, até o dia clarear
Two there, until dawn breaks
E a vida é tão linda
And life is so beautiful
Pra gente viajar
For us to travel
eu e você
Just me and you
Se eu entro nessa dança
If I enter this dance
Eu vou até o sol raiar
I'll go until the sun rises
Dois pra cá, cuidado com meu
Two here, be careful with my foot
Dois pra lá, ai que vontade de te agarrar
Two there, oh what a desire to hold you
Vem dançar, seja o que Deus quiser
Come dance, whatever God wants
Dois pra lá, até o dia clarear
Two there, until dawn breaks
Não pense que eu não sei
Don't think I don't know
Qe toda essa paixão
That all this passion
Que um dia nos uniu
That once united us
Foi no dia em que te vi
Was on the day I saw you
Não teve explicação
There was no explanation
O que eu senti
What I felt
Ai que vontade de te agarrar
Oh what a desire to hold you
Até o dia clarear
Until dawn breaks





Writer(s): Flávio Venturini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.