Paroles et traduction 14 Bis - Bola De Meia, Bola De Gude (Ao Vivo)
Há
um
menino,
há
um
moleque
Есть
мальчик,
есть
мальчишка
Morando
sempre
no
meu
coração
И
жил
всегда
в
моем
сердце
Toda
vez
que
o
adulto
balança
Каждый
раз,
когда
взрослого
весы
Ele
vem
pra
me
dar
a
mão
Он
приходит,
чтоб
руку
Há
um
passado
no
meu
presente
Существует
прошлого
в
мое
настоящее
O
sol
bem
quente
lá
no
meu
quintal
На
солнце
жарко,
как
хорошо
там,
в
моем
дворе
Toda
vez
que
a
bruxa
me
assombra
Каждый
раз,
когда
я
ведьма
преследует
O
menino
me
dá
a
mão
Мальчик
дает
мне
руку
Ele
fala
de
coisas
bonitas,
que
eu
acredito
Он
говорит
красивые
вещи,
которые
я
считаю
Que
não
deixarão
de
existir
Что
не
прекратят
существовать
Amizade,
palavra,
respeito,
caráter
Дружба,
слова,
уважение,
характер
Bondade,
alegria
e
amor
Добра,
радости
и
любви
Pois
não
posso,
não
devo,
não
quero
Потому
что
я
не
могу,
не
должен
я,
не
хочу
Viver
como
toda
essa
gente
insiste
em
viver
Жить,
как
все
люди
настаивает
на
том,
чтобы
жить
Não
posso
aceitar
sossegado
Я
не
могу
согласиться,
тихий
Qualquer
sacanagem
ser
coisa
normal
Любой
распутная
быть
вполне
нормально
Bola
de
meia,
bola
de
gude
Шарик
половина,
мрамор
O
solidário
não
quer
solidão
В
симпатиях,
не
хотите
одиночества
Toda
vez
que
a
tristeza
me
alcança
Каждый
раз,
когда
грусть
меня
догоняет
O
menino
me
dá
a
mão
Мальчик
дает
мне
руку
Há
um
menino,
há
um
moleque
Есть
мальчик,
есть
мальчишка
Morando
sempre
no
meu
coração
И
жил
всегда
в
моем
сердце
Toda
vez
que
o
adulto
balança
Каждый
раз,
когда
взрослого
весы
Ele
vem
pra
me
dar
a
mão
Он
приходит,
чтоб
руку
E
me
fala
de
coisas
bonitas
que
eu
acredito
И
говорит
мне
красивых
вещей,
которые
я
считаю
Que
não
deixarão
de
existir
Что
не
прекратят
существовать
Amizade,
palavra,
respeito,
caráter
Дружба,
слова,
уважение,
характер
Bondade,
alegria
e
amor
Добра,
радости
и
любви
Pois
não
posso,
não
devo,
não
quero
Потому
что
я
не
могу,
не
должен
я,
не
хочу
Viver
como
toda
essa
gente
insiste
em
viver
Жить,
как
все
люди
настаивает
на
том,
чтобы
жить
E
não
posso
aceitar
sossegado
И
я
не
могу
принять
мирное
Qualquer
sacanagem
ser
coisa
normal
Любой
распутная
быть
вполне
нормально
Há
um
menino,
há
um
moleque
Есть
мальчик,
есть
мальчишка
Morando
sempre
no
meu
coração
И
жил
всегда
в
моем
сердце
Toda
vez
que
o
adulto
balança
Каждый
раз,
когда
взрослого
весы
Ele
vem
pra
me
dar
a
mão
Он
приходит,
чтоб
руку
Bola
de
Meia,
bola
de
gude
Шарик
Половина,
мрамор
O
solidário
não
quer
solidão
В
симпатиях,
не
хотите
одиночества
Toda
vez
que
a
tristeza
me
alcança
Каждый
раз,
когда
грусть
меня
догоняет
O
menino
me
dá
a
mão
Мальчик
дает
мне
руку
Ele
fala
de
coisas
bonitas
que
eu
acredito
Он
говорит
красивые
вещи,
которые
я
считаю
Que
não
deixarão
de
existir
Что
не
прекратят
существовать
Amizade,
palavra,
respeito,
caráter
Дружба,
слова,
уважение,
характер
Bondade,
alegria
e
amor
Добра,
радости
и
любви
Pois
não
posso,
não
devo,
não
quero
Потому
что
я
не
могу,
не
должен
я,
не
хочу
Viver
como
toda
essa
gente
insiste
em
viver
Жить,
как
все
люди
настаивает
на
том,
чтобы
жить
E
não
posso
aceitar
sossegado
И
я
не
могу
принять
мирное
Qualquer
sacanagem
ser
coisa
normal
Любой
распутная
быть
вполне
нормально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.