14 Bis - Cidadela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Cidadela




Cidadela
Citadel
Eu vejo essa cidade em sonhos
I see that city in my dreams
Meus pés não tocam o chão
My feet won't touch the ground
Não sinto nada que desperte em mim
I don't feel anything to awaken in me
Qualquer paixão
Any passion
Fecho a janela e reconheço
I close the window and acknowledge
O mundo inteiro ao meu redor
The whole world at my surroundings
Vejo que vale a pena
I see it all worth it
Ainda que esteja
Even if I'm alone
Eu ouço essa cidade ao longe
I hear that city from afar
Os sons tão desiguais
The sounds so uneven
O tempo corre no meio da noite
Time runs in the middle of the night
E apaga minha história
And erases my stories
Eu ando por essas ruas
I walk down those streets
Cegas esquinas sigilosas
Blind corners are secretive
Eu passo por tantas portas
I pass through so many doors
Os olhos não me vêem
Eyes don't see me
Não bata na minha porta
Don't knock on my door
Nem tente pular pela minha janela
Don't try to jump through my window
Eu vejo daqui de dentro
I see from here within
Você não é uma fera
You're not a beast
Não fique ai de fora
Don't stay out there
Nem tente invadir e tomar meu abrigo
Don't try to break and take over my shelter
Eu vejo daqui de dentro
I see from here within
Você não é mais perigo
You are no longer a danger





Writer(s): Claudio Venturini, Ze Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.