14 Bis - Cidadela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 14 Bis - Cidadela




Cidadela
Цитадель
Eu vejo essa cidade em sonhos
Мне эта крепость видится во сне,
Meus pés não tocam o chão
Где ноги не касаются земли.
Não sinto nada que desperte em mim
И не бушуют страсти уж во мне,
Qualquer paixão
Уснули все былые чувства, милый.
Fecho a janela e reconheço
Закрыв окно, я ощущаю вновь,
O mundo inteiro ao meu redor
Что целый мир вращается вокруг.
Vejo que vale a pena
Я понимаю - жизнь моя любовь,
Ainda que esteja
Хоть и одна, но я тебе, любимый, друг.
Eu ouço essa cidade ao longe
Я слышу, как шумит вдали толпа,
Os sons tão desiguais
И звуки всех людей не различить.
O tempo corre no meio da noite
Но время мчится в полночь, как стрела,
E apaga minha história
И мою повесть, милый, не сложить.
Eu ando por essas ruas
Брожу одна средь улиц, площадей,
Cegas esquinas sigilosas
Где каждый закоулок мне знаком.
Eu passo por tantas portas
Стучусь в пустые двери я, поверь,
Os olhos não me vêem
Но не открыть их взглядом мне твоим.
Não bata na minha porta
Не надо стучать в мою дверь,
Nem tente pular pela minha janela
Не пытайся перелезть через окно.
Eu vejo daqui de dentro
Я вижу отсюда, поверь,
Você não é uma fera
Что ты совсем не чудовище, не зло.
Não fique ai de fora
Не стой на пороге моём,
Nem tente invadir e tomar meu abrigo
Не пытайся проникнуть внутрь.
Eu vejo daqui de dentro
Я вижу отсюда, поймёшь,
Você não é mais perigo
Что для меня ты больше не пират и не вор.





Writer(s): Claudio Venturini, Ze Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.