Paroles et traduction 14 Bis - Constelações
Ouve
só
o
meu
coração
Послушай,
как
бьется
мое
сердце,
Bate
assim,
fruto
da
paixão
Бьется
так,
в
плену
страсти,
Nas
manhãs
azuis,
nas
constelações
В
голубых
рассветах,
в
созвездиях.
Ouve
o
meu
coração
Послушай
мое
сердце.
Ah,
linda
flor
do
mar
Ах,
прекрасный
цветок
моря,
Água,
terra,
fogo
e
ar
Вода,
земля,
огонь
и
воздух,
Linda
flor,
onde
agora
você
está?
Прекрасный
цветок,
где
же
ты
сейчас?
Vou,
vou,
vou
aonde
for
o
amor
Я
полечу,
полечу
туда,
куда
приведет
любовь,
Voar,
vou
aonde
o
amor
levar
Взлечу,
туда,
куда
любовь
направит.
Ouve
o
som
que
o
vento
traz
Послушай
звук,
что
ветер
доносит,
O
pior
já
ficou
pra
trás
Худшее
уже
позади.
Nas
manhãs
azuis,
nas
constelações
В
голубых
рассветах,
в
созвездиях
Ouve
o
meu
coração
Послушай
мое
сердце.
Deixa
o
coração
escrever
no
ar
Позволь
сердцу
писать
на
небе
Frases
da
canção,
coisas
de
lembrar
Фразы
песни,
то,
что
нужно
помнить.
Nas
manhãs
azuis,
nas
constelações
В
голубых
рассветах,
в
созвездиях
Ouve
a
voz
do
meu
coração
Послушай
голос
моего
сердца.
(Deixa
o
coração
viajar)
(Позволь
сердцу
путешествовать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.