Paroles et traduction 14 Bis - Nova Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
melhor
a
gente
compreender
Чтобы
лучше
нам
понять,
O
que
feriu
sem
parar
e
te
levou
Что
ранило
без
конца
и
тебя
унесло,
Nenhum
lugar
e
nada
para
falar
Ни
места,
ни
слов
не
осталось,
O
que
ficou
de
nós
dois
Чтобы
сказать
о
том,
что
осталось
от
нас,
Não
faz
sentido
Нет
никакого
смысла.
Que
nem
sei
Которое
мне
даже
неизвестно.
É
distante
demais
Слишком
далеко.
Uma
nova
manhã
Новое
утро
E
nem
sei
И
даже
не
знаю,
Quando
virá
Когда
оно
наступит,
Mas
virá
Но
оно
наступит.
Era
melhor
a
gente
não
conhecer
Лучше
бы
нам
не
знать,
O
que
passou
a
chamar
felicidade
То,
что
стали
мы
называть
счастьем.
Nenhum
lugar
e
nada
para
falar
Ни
места,
ни
слов
не
осталось,
Do
que
ficou
de
nós
dois
Чтобы
рассказать
о
том,
что
осталось
от
нас
Pela
cidade
По
всему
городу.
Que
nem
sei
Которое
мне
даже
неизвестно.
É
distante
demais
Слишком
далеко.
Uma
nova
manhã
Новое
утро
E
nem
sei
И
даже
не
знаю,
Quando
virá
Когда
оно
наступит,
Mas
virá
Но
оно
наступит.
Já
não
tem
mais
jeito
Уже
ничего
не
поделать,
Perdi
a
razão
Я
потерял
рассудок.
Corpo
livre
e
sem
sono
Тело
свободное
и
без
сна.
É
como
o
silêncio
Это
как
тишина,
Que
veio
morar
Которая
поселилась
Nesse
quarto
В
этой
комнате.
Corpo
livre
e
sem
sono
Тело
свободное
и
без
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Venturini, Vermelho, Tavinho Moura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.