14 Bis - Nova Idade Média - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 14 Bis - Nova Idade Média




Nova Idade Média
Новая эпоха средневековья
Toda vez que a vida me parece sem saída
Каждый раз, когда жизнь кажется мне безвыходной,
Eu procuro logo me lembrar
Я сразу стараюсь вспомнить
Mágicas palavras de um velho alquimista
Волшебные слова старого алхимика:
Um dia o ouro ao retornara
"Однажды золото в прах обратится".
De que vale violência, orgulho, vaidade
Что толку в жестокости, гордыне, тщеславии,
Tudo isso o vento varrera
Всё это ветер развеет.
Vai viver a vida no meio da tempestade
Будет жить посреди бури,
Quem não conjugar o verbo amar
Тот, кто не спрягает глагол "любить".
Mais de mil histórias tem na cabeça
В голове его тысячи историй,
Em cima da mesa a natureza
На столе природа,
Diz que tudo aquilo que ha no planeta
Он говорит, что всё, что есть на планете,
Para ele perdeu a surpresa
Для него уже не сюрприз.
Viver, sorrir
Жить, улыбаться,
Chorar, viver
Плакать, жить,
Morrer, voltar
Умереть, вернуться.
Anos e anos de transmutação da matéria,
Годы и годы превращения материи
Deixaram a humanidade assim.
Сделали человечество таким.
Na boca da noite, à beira do caos.
В сумерках, на грани хаоса.
É preciso, que mil línguas de fogo
Нужны тысячи языков пламени,
Queimem na escuridão,
Что горят во тьме,
Para ele entrar de novo em sintonia
Чтобы он снова обрел гармонию
Com a felicidade de existir.
С радостью существования.





Writer(s): Chacal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.