Paroles et traduction 14 Bis - O Fogo Do Teu Olhar
O Fogo Do Teu Olhar
Fire Of Your Eyes
Lua
cheia
de
verão,
pé
na
estrada
Summer's
full
moon,
on
the
road
Fim
de
show
é
solidão
na
madrugada
End
of
show,
solitude
in
the
wee
hours
Pensamento
voa
com
saudade
de
você
Thoughts
fly
with
longing
for
you
O
começo
da
canção
tem
o
seu
jeito
The
start
of
the
song,
in
its
own
way
Quando
chega
no
refrão,
não
tem
defeito
When
the
chorus
comes,
it's
perfect
Numa
frase
à
toa
eu
me
lembro
de
você
In
a
casual
phrase,
I
remember
you
(Vem
do
luar)
fonte
de
inspiração
(Comes
from
the
moonlight)
source
of
inspiration
(Vem
me
tocar)
fundo
no
coração
(Come
touch
me)
deep
in
my
heart
(Vem
do
luar)
fonte
de
inspiração
(Comes
from
the
moonlight)
source
of
inspiration
(Vem
me
tocar)
fundo
no
coração
(Come
touch
me)
deep
in
my
heart
O
fogo
do
teu
olhar
The
fire
of
your
eyes
(Vem
do
luar)
fonte
de
inspiração
(Comes
from
the
moonlight)
source
of
inspiration
(Vem
me
tocar)
fundo
no
coração
(Come
touch
me)
deep
in
my
heart
O
fogo
do
teu
olhar
The
fire
of
your
eyes
No
compasso
dessa
chuva
na
janela
To
the
rhythm
of
the
rain
on
the
window
Ouço
uma
melodia,
penso
nela
I
hear
a
melody,
I
think
of
her
Minha
musa
louca
nunca
vou
te
esquecer
My
crazy
muse,
I'll
never
forget
you
Todo
quarto
de
hotel,
mesmo
drama
Every
hotel
room,
the
same
drama
Sinto
sempre
teu
perfume
em
toda
cama
I
always
sense
your
perfume
on
every
bed
Uma
noite
é
pouca
eu
preciso
de
você
One
night
is
not
enough,
I
need
you
(Vem
do
luar)
fonte
de
inspiração
(Comes
from
the
moonlight)
source
of
inspiration
(Vem
me
tocar)
fundo
no
coração
(Come
touch
me)
deep
in
my
heart
(Vem
do
luar)
fonte
de
inspiração
(Comes
from
the
moonlight)
source
of
inspiration
(Vem
me
tocar)
fundo
no
coração
(Come
touch
me)
deep
in
my
heart
O
fogo
do
teu
olhar
The
fire
of
your
eyes
(Vem
do
luar)
fonte
de
inspiração
(Comes
from
the
moonlight)
source
of
inspiration
(Vem
me
tocar)
fundo
no
coração
(Come
touch
me)
deep
in
my
heart
O
fogo
do
teu
olhar
The
fire
of
your
eyes
Fogo
do
teu
olhar,
fogo
do
teu
olhar
Fire
of
your
eyes,
fire
of
your
eyes
Fonte
de
inspiração,
fogo
do
teu
olhar
Source
of
inspiration,
fire
of
your
eyes
Fogo
do
teu
olhar,
fogo
do
teu
olhar
Fire
of
your
eyes,
fire
of
your
eyes
Fonte
de
inspiração,
fogo
do
teu
olhar
Source
of
inspiration,
fire
of
your
eyes
Fogo
do
teu
olhar
Fire
of
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Claudio Venturini, Renato Fronzi Ladeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.