Paroles et traduction 14 Bis - Outra Estrada
Tchu-ru-ru-ru-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu
Para
falar
de
saudade
vadia
Говорить
о
тоске
суки
Tudo
me
faz
te
lembrar
Все
заставляет
меня
помнить
тебя
Lágrima
tímida
rola
em
minha
cara
Застенчивая
слеза
катится
на
моем
лице
Pra
não
dizer
que
não
falei
o
teu
nome
Чтобы
не
сказать,
что
я
не
сказал
Твоего
имени,
Flores
eu
venho
ofertar
Цветы
я
прихожу
предложить
Sei
que
esse
mundo
explode
Я
знаю,
что
этот
мир
взрывается.
Mas
ele
sabe
perdoar
Но
он
умеет
прощать
Nessa
toada
me
levaria
В
этой
тоаде
я
бы
взял
Dentro
do
teu
coração
В
твоем
сердце
Outra
estrada
me
deixaria
lá
Другая
дорога
оставит
меня
там
Quando
a
noite
debruça
no
mar
Когда
ночь
наклоняется
в
море,
Sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Toda
ventura
do
mundo
valerá
Каждая
Вентура
в
мире
будет
стоить
Faço
por
não
saber
o
que
virá
ao
acordar
Я
делаю
это,
не
зная,
что
произойдет,
когда
я
проснусь.
Arde
no
peito
o
que
resta
pra
sonhar
Жжет
в
груди
то,
о
чем
осталось
мечтать
Vem
revelar
o
teu
mistério
em
meu
quintal
Приди
и
раскрой
свою
тайну
на
моем
заднем
дворе.
Magicamente
brotará
Волшебным
образом
прорастет
Mais
evidente
que
o
mar
Более
очевидно,
чем
море
Mais
do
que
mágica,
mais
eu
imaginava
Больше,
чем
магия,
больше
я
себе
представлял.
Se
deixo
pista
no
meu
caminho
Если
я
оставлю
след
на
своем
пути,
Já
não
há
mais
ilusão
Больше
нет
иллюзий.
Deixo
cair
sementes
da
minha
mão
Я
бросаю
семена
из
моей
руки,
Bom
dia,
ê,
mundo
meu
Доброе
утро,
это
мой
мир
Canção
do
Sol
que
nasceu
Песня
восходящего
солнца
Bom
dia,
ê,
mundo
meu
Доброе
утро,
это
мой
мир
Canção
do
Sol
que
nasceu
Песня
восходящего
солнца
Tchu-ru-ru-ru-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu,
uô,
uô
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu,
uô,
uô
Magicamente
brotará
Волшебным
образом
прорастет
Mais
evidente
que
o
mar
Более
очевидно,
чем
море
Mais
do
que
mágica,
mais
eu
imaginava
Больше,
чем
магия,
больше
я
себе
представлял.
Se
deixo
pista
no
meu
caminho
Если
я
оставлю
след
на
своем
пути,
Já
não
há
mais
ilusão
Больше
нет
иллюзий.
Deixo
cair
sementes
da
minha
mão
Я
бросаю
семена
из
моей
руки,
Bom
dia,
ê,
mundo
meu
Доброе
утро,
это
мой
мир
Canção
do
Sol
que
nasceu
Песня
восходящего
солнца
Bom
dia,
ê,
mundo
meu
Доброе
утро,
это
мой
мир
Canção
do
Sol
que
nasceu
Песня
восходящего
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Venturini, Murilo Antunes, Murilo Antunes Fernandes De Oliveira, Marcio Hilton Fragos Borges, Marcio Hilton Fragoso Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.