Paroles et traduction 14 Bis - Outros Planos
Outros Planos
Другие планы
Olho
pra
trás,
diminuo
a
velocidade
Оглядываюсь
назад,
сбавляю
скорость,
A
verdade
simplesmente
não
existe
Правды
просто
не
существует.
Preciso
nos
sentidos,
um
milagre
do
corpo
Мне
нужны
чувства,
чудо,
которое
может
дать
тело,
Idéias
ao
entardecer
Мысли
на
закате.
Faço
planos,
crio
mundos
Строю
планы,
создаю
миры,
Desses
de
possuir
e
não
ter
В
которых
можно
и
владеть,
и
не
иметь,
Nas
idéias
os
sentidos
В
мечтах
рождаются
чувства,
Tudo
que
a
gente
pode
ser
Всё,
чем
мы
можем
быть.
Não
tive
tempo
pra
dizer
У
меня
не
было
времени
сказать,
Aos
olhos
que
eu
nunca
esqueci
Глазам,
которые
я
никогда
не
забуду,
Desculpa
só
mais
uma
vez
Прости
ещё
раз,
Nosso
encontro
foi
talvez
Наша
встреча
была,
пожалуй,
случайной.
Venha
ficar
comigo
Останься
со
мной,
Tudo
pode
acontecer
Всё
может
быть.
Olho
pra
trás
diminuo
a
velocidade
Оглядываюсь
назад,
сбавляю
скорость,
A
verdade
simplesmente
não
resiste
Правда
просто
не
выдерживает,
As
idéias,
os
sentidos
Мысли,
чувства,
Tudo
que
a
gente
pode
ser
Всё,
чем
мы
можем
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.