14 Bis - Pedra Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Pedra Bonita




Pedra Bonita
Beautiful Rock
Leio nas pedras um velho e claro sinal
I read an old and clear sign in the stones
Traços da escrita rupestre de algum ancestral
Traces of the rock art of some ancestor
Linda viagem, visagem, mensagem de amor
Beautiful trip, vision, message of love
Sol das cavernas, estradas eternas me vou
Sun of the caves, eternal roads, I'm going
Amanheceu, vai além
It's dawn, it goes beyond
Tem nas mãos girassóis
You have sunflowers in your hands
Brinca de ser o que for
Play at being whatever you want
Brilham cem mil faróis
A hundred thousand lighthouses shine
Salta do nada, desata e dança ao redor
Jump out of nowhere, untie and dance around
Tocam tambores nas tabas, nas selvas irmãs
They play drums in the villages, in the sister jungles
Sai do silêncio, serena, serena canção
Get out of the silence, serene, serene song
Joga os deuses por terra se tens coração
Throw the gods to the ground if you have a heart
Diz sorridente ao cigano que o sonho vingou
Tell the gypsy with a smile that the dream has come true
Sai do abandono e ouvirás as estrelas de luz
Get out of the abandonment and you will hear the stars of light
Sai do silêncio, serena, serena canção
Get out of the silence, serene, serene song
Brinca de ser o que for
Play at being whatever you want
Tem nas mãos girassóis
You have sunflowers in your hands
Gravo a laser história que ainda não sei
I engrave with laser a story that I do not yet know
Riscos da arte capricho da sorte que vem
Risks of art, whims of luck that comes
Dorme um sono tranqüilo na casa da paz
Sleep a peaceful sleep in the house of peace
Risca na pedra bonita o nome do amor
Carve the name of love into the beautiful stone





Writer(s): Murilo Antunes, Vermelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.