14 Bis - Pedras Rolantes (Nas Ondas Do Rádio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Pedras Rolantes (Nas Ondas Do Rádio)




Pedras Rolantes (Nas Ondas Do Rádio)
Rolling Stones (On the Radio Waves)
Asa branca voando nas ondas do rádio
White-winged dove flying on the radio waves
Fazendo ponteio prás ave-marias
Playing a melody for the Ave Marias
A estrela d'alva o bater do sino
The morning star, the tolling of the bell
Brilhando distante perdido divino
Shining distantly, lost divine
Companheiro do vento
Companion of the wind
Criatura da noite
Creature of the night
Uma nuvem cigana
A gypsy cloud
Olhando o tempo passar
Watching time pass by
O domingo no parque
Sunday in the park
Catavento girante
Spinning pinwheel
Não descobre o segredo
Doesn't discover the secret
Que rola na espuma do mar
That rolls in the ocean foam
Chegaram pelo Atlântico
They arrived from the Atlantic
Os gritos selvagens
The savage screams
E o belo horror nascente
And the beautiful horror of the nascent
Das pedras rolantes
Of the rolling stones
O banquete dos mendigos
The beggars' banquet
Nos campos de morango
In the strawberry fields
E Lucy no céu com seus diamantes
And Lucy in the sky with her diamonds
Companheiro do vento
Companion of the wind
Criatura da noite
Creature of the night
Uma nuvem cigana
A gypsy cloud
Olhando o tempo passar
Watching time pass by
Belo Horror das cidades
Beautiful horror of the cities
Diamante celeste
Celestial diamond
Asa branca ferida
Wounded white wing
Olhando o tempo passar
Watching time pass by





Writer(s): Flavio Hugo Venturini, Jose Geraldo De Cast Moreira, Suzana Nunes De Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.