Paroles et traduction 14 Bis - Razões Do Coração
Razões Do Coração
Reasons of the Heart
Que
será
de
nossas
vidas
What
will
become
of
our
lives
Eu
não
sei
te
dizer
I
don't
know
how
to
tell
you
Só
sei
que
quero
te
ter
comigo
I
just
know
that
I
want
to
have
you
with
me
Enquanto
acontecer
While
it
happens
Esse
fogo
em
nossos
olhos
This
fire
in
our
eyes
Que
não
quer
se
apagar
That
does
not
want
to
go
out
Durante
a
noite
ou
em
pleno
dia
During
the
night
or
in
broad
daylight
Teimando
em
queimar
Insisting
on
burning
Dizem
que
o
tempo
They
say
that
time
Sempre
nos
diz
quem
tem
razão
Always
tells
us
who
is
right
Agora
é
tempo
Now
is
the
time
Para
as
razões
do
coração
For
the
reasons
of
the
heart
Que
são
muito
mais
Which
are
much
more
Que
não
podem
mais
That
can
no
longer
Esperar
o
pensamento
Wait
for
the
thought
Ditador
comandar
Dictator
to
command
Se
for
prudente
If
it
is
prudent
Não
é
da
gente
It
is
not
ours
Que
vive
de
amar
Who
lives
to
love
Que
será
de
nossas
vidas
What
will
become
of
our
lives
Eu
não
sei
te
dizer
I
don't
know
how
to
tell
you
Só
sei
que
juntos
seremos
tudo
I
just
know
that
together
we
will
be
everything
Contra
o
que
de
mau
vier
Against
what
may
come
of
evil
Dizem
que
o
tempo
They
say
that
time
Sempre
nos
diz
quem
tem
razão
Always
tells
us
who
is
right
Agora
é
tempo
Now
is
the
time
Para
as
razões
do
coração
For
the
reasons
of
the
heart
Que
são
muito
mais
Which
are
much
more
Que
não
podem
mais
That
can
no
longer
Que
será
de
nossas
vidas
What
will
become
of
our
lives
Eu
não
sei
te
dizer
I
don't
know
how
to
tell
you
Só
sei
que
juntos
seremos
tudo
I
just
know
that
together
we
will
be
everything
Contra
o
que
de
mau
vier
Against
what
may
come
of
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Pereira De Sa, Flavio Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.