14 Bis - Razões Do Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Razões Do Coração




Razões Do Coração
Reasons of the Heart
Que será de nossas vidas
What will become of our lives
Eu não sei te dizer
I don't know how to tell you
sei que quero te ter comigo
I just know that I want to have you with me
Enquanto acontecer
While it happens
Esse fogo em nossos olhos
This fire in our eyes
Que não quer se apagar
That does not want to go out
Durante a noite ou em pleno dia
During the night or in broad daylight
Teimando em queimar
Insisting on burning
Dizem que o tempo
They say that time
Sempre nos diz quem tem razão
Always tells us who is right
Agora é tempo
Now is the time
Para as razões do coração
For the reasons of the heart
Que são muito mais
Which are much more
Que não podem mais
That can no longer
Esperar o pensamento
Wait for the thought
Ditador comandar
Dictator to command
Se for prudente
If it is prudent
Não é da gente
It is not ours
Que vive de amar
Who lives to love
Que será de nossas vidas
What will become of our lives
Eu não sei te dizer
I don't know how to tell you
sei que juntos seremos tudo
I just know that together we will be everything
Contra o que de mau vier
Against what may come of evil
Dizem que o tempo
They say that time
Sempre nos diz quem tem razão
Always tells us who is right
Agora é tempo
Now is the time
Para as razões do coração
For the reasons of the heart
Que são muito mais
Which are much more
Que não podem mais
That can no longer
Que será de nossas vidas
What will become of our lives
Eu não sei te dizer
I don't know how to tell you
sei que juntos seremos tudo
I just know that together we will be everything
Contra o que de mau vier
Against what may come of evil





Writer(s): Luiz Carlos Pereira De Sa, Flavio Venturini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.