Paroles et traduction 14 Bis - Sete Raios de Cristal
Sete Raios de Cristal
Семь лучей хрусталя
As
lendas
da
paixão
são
aqui
mesmo
Легенды
о
страсти
— они
здесь,
Nesta
terra
onde
estou
На
этой
земле,
где
я
живу.
Amar
e
possuir,
cuidar
dos
seus
amores
Любить
и
быть
любимым,
заботиться
о
своих
любимых
—
Isto
é
ser
feliz
Вот
в
чем
счастье.
O
nosso
planeta
azul
Наша
голубая
планета
—
É
linda
casa,
onde
a
paz
deve
morar
Прекрасный
дом,
где
должен
царить
мир.
Se
o
coração
limpou,
abriu
as
portas
Если
сердце
очистилось,
оно
открывает
врата
De
um
templo
de
cristal
Хрустального
храма.
A
voz
dos
homens
bons
Голоса
добрых
людей
Quer
primavera
em
flor,
não
devastação
Жаждут
цветущей
весны,
а
не
разрушения.
Clareia
a
hora
e
vez
Настает
время
De
derramar
dentro
de
nós
a
sensatez
Пробудить
в
себе
благоразумие.
Todo
mundo
é
irmão
Все
люди
— братья,
Esta
verdade
é
muito
simples
de
se
ver
Эту
истину
очень
легко
увидеть.
Toda
luz
se
resumiu
Весь
свет
собрался
Nos
sete
raios
coloridos
de
cristal
В
семи
цветных
лучах
хрусталя.
Quando
a
poeira
que
velou
o
nosso
olhar
Когда
пыль,
застилающая
нам
глаза,
Tiver
baixado
totalmente
Полностью
осядет,
Paz
entre
as
estrelas,
paz
aqui
no
chão
Мир
воцарится
среди
звезд,
мир
наступит
здесь,
на
земле.
Esta
é
a
semente
Вот
семя,
Que
vai
semear
outro
valor
Которое
посеет
новые
ценности,
E
todo
ódio
que
viveu
em
nosso
tempo
И
вся
ненависть,
что
жила
в
наше
время,
Poder
chegar
a
seu
final
Сможет
подойти
к
концу.
E
todo
amor
que
se
levantou
a
tempo
И
вся
любовь,
что
поднялась
вовремя,
Poder
levar
a
vida
em
paz
Сможет
жить
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.