Paroles et traduction 14 Bis - Todo Azul do Mar - Ao Vivo
Todo Azul do Mar - Ao Vivo
Вся синева моря - Концертная запись
Foi
assim,
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
A
primeira
vez
que
meus
olhos
В
тот
самый
первый
раз,
когда
мои
глаза
Se
viram
no
seu
olhar
Увидели
себя
в
твоих.
Não
tive
a
intenção
de
me
apaixonar
У
меня
не
было
намерения
влюбляться,
Mera
distração
e
já
era
Всего
лишь
миг
увлечения,
и
всё.
Momentos
de
se
gostar
Мгновения,
когда
мы
нравились
друг
другу.
Quando
eu
dei
por
mim
nem
tentei
fugir
Когда
я
опомнился,
я
даже
не
пытался
вырваться
Do
visgo
que
me
prendeu
dentro
do
seu
olhar
Из
пучины,
что
удержала
меня
внутри
твоего
взгляда,
Quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
Когда
я
погрузился
в
синеву
моря,
Sabia
que
era
amor
e
vinha
pra
ficar
Я
знал,
что
это
любовь,
и
это
навсегда.
Daria
pra
pintar
todo
azul
do
céu
Хватило
бы,
чтобы
разукрасить
всё
небо
в
голубой,
Dava
pra
encher
o
universo
da
vida
que
eu
quis
pra
mim
Хватило
бы,
чтобы
наполнить
вселенную
той
жизнью,
какой
я
хотел
для
себя.
Tudo
que
eu
fiz
foi
me
confessar
Всё,
что
я
сделал,
это
признался,
Escravo
do
seu
amor,
livre
para
amar
Раб
твоей
любви,
свободный
любить.
Quando
eu
mergulhei
fundo
nesse
olhar
Когда
я
погрузился
глубоко
в
этот
взгляд,
Fui
dono
do
mar
azul,
de
todo
azul
do
mar
Я
стал
властелином
синего
моря,
всей
синевы
моря.
Foi
assim,
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
no
mar
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
в
море
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
Хватило
бы,
чтобы
выпить
всю
синеву
моря,
Foi
quando
eu
mergulhei
do
azul
no
mar
Это
было,
когда
я
погрузился
из
синевы
в
море,
A
onda
que
vem
azul,
todo
azul
do
mar
Волна,
что
приходит
синяя,
вся
синяя,
как
море,
Onda
azul,
todo
azul
do
mar
Синяя
волна,
вся
синева
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos Ribeiro, Flavio Hugo Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.