14 Bis - Todo Azul Do Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 14 Bis - Todo Azul Do Mar




Todo Azul Do Mar
Azul do Mar
Foi assim como ver o mar
It was like seeing the sea
A primeira vez que meus olhos
The first time my eyes
Se viram no seu olhar
Saw themselves in yours
Não tive a intenção
I had no intention
De me apaixonar
Of falling in love
Mera distração e era
A mere distraction and that was it
Momento de se gostar
Time to like each other
Quando eu dei por mim
When I realized
Nem tentei fugir
I didn't even try to escape
Do visgo que me prendeu
From the trap that imprisoned me
Dentro do seu olhar
Within your gaze
Quando eu mergulhei
When I dove
No azul do mar
Into the blue of the sea
Sabia que era amor
I knew it was love
E vinha pra ficar
And it was here to stay
Daria pra pintar
I could paint
Todo azul do céu
All the blue of the sky
Dava pra encher o universo
I could fill the universe
Da vida que eu quis pra mim
With the life I wanted for myself
Tudo que eu fiz
All I did
Foi me confessar
Was confess
Escravo do seu amor
To being the slave of your love
Livre pra amar
Free to love you
Quando eu mergulhei
When I dove
Fundo nesse olhar
Deep into your gaze
Fui dono do mar azul
I owned the blue sea
De todo azul do mar
All the blue of the sea
Foi assim como ver o mar
It was like seeing the sea
Foi a primeira vez que eu vi o mar
It was the first time I saw the sea
Onda azul, todo azul do mar
Blue wave, all the blue of the sea
Daria pra beber todo azul do mar
I could drink all the blue of the sea
Foi quando eu mergulhei no azul do mar
That's when I dove into the blue of the sea
Onda que vem azul, todo azul do mar
Wave that comes blue, all the blue of the sea





Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Venturini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.